Burada sunduğumuz araştırmamız Türklerin ve Türkî toplumların Kur’an tercümeleri ve Kur’an tefsirleri ve tercümeleri alanında ortaya koymuş oldukları Türkī lehçelerdeki, Anadolu ve Osmanlı Türkçesi dillerindeki, ve yüzeysel de olsa Osmanlılar tarafından telif edilen bazı Arapça tefsir çalışmaların tarihsel ve bibliyografik bir incelemesini vermektedir. Çalışmamızda Türklerin İslamla müşerref olmalarından başlayarak orta Asya coğrafi bölgesinde Türkî dillerle yapılan tercüme faliyetleri ele alınmış, Selçuklular dönemindeki çalışmaların seyri ve sonrasında da Anadolu Türkçesi ve Osmanlı Türkçesi ile yapılan tercüme ve tefsir çalışmalarının bibliyografik incelemesi bu konularda yapılan modern araştırmalar ışığında irdelenmiş ve mevcut tezlere kendi değerlendirmelerimiz ve gözlemlerimiz de eklenmiştir. Özellikle Osmanlı ilim adamları tarafından telif edilen hem tefsir tercümeleri hem de müstakil tefsir telifleri dikkate alınarak yapılan modern araştırmaların analitik ve tenkitçi süzgeçten mahrum olduğu gözlemlenmiştir. Bu ve benzeri gözlemlerimize binaen, yeni araştırmalar için henüz yayınlanmamış bir çok eserin yeni araştırmacıları beklediği, ve diğer taraftan da bibliyografik envanterin revize edilmesi ve güncellenmesi babında eksikler olduğu kanaati hasıl olmuştur.
In this study, we have provided an analysis of fort he translations and exegetical works of the Qur’ān in Turkic, Old Anatolian,and/or Ottoman dialects. We have striven to provide an account of a heritage that has been the subject of study in several articles and monographs. Our study surveys the pre-Saljuqid and pre-Ottoman eras, as well as the Saljuqid and Ottoman eras. We have presented the current status of survey on what has become known as the heritage of “Eastern Turkic Translations of the Qur’ān” coupled with commentary-like activities of the pre-Saljuqid and Ottoman eras, and added our own comments and observations. We then followed our survey with the heritage of Ottoman era for the translations and commentaries of the Qur’ān. We hope to have contributed in the sense that there are several ambiguities and unknowns with respect to non-Arabic Qur’ān studies of the medieval era, and our survey may very well be considered to have provided some insight and new observations in the field of Qur’anic studies.
Alan : İlahiyat
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|