User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 14
 Downloands 3
Funeral Eulogy by Charles Asselineau
2018
Journal:  
Cadernos de Tradução
Author:  
Abstract:

Abstract This is the translation of the Funeral eulogy that Charles Asselineau delivered at the burial of Baudelaire, published in L'Étendard, on Wednesday, 4 September 1867, p. 3. Asselineau, after Banville's speech, speaks of the personality and illness of his friend Baudelaire, but also of the legend that was created about him and which he himself fed as a form of contempt against the imbecility of his detractors. Author Biography Eduardo Horta Nassif Veras, Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Uberaba, Minas Gerais Possui graduação em Letras (português-francês), mestrado em Literatura Brasileira (2009) e doutorado em Literatura Comparada (2013) pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Cursou estágios de doutorado CAPES-PDEE (2010-2011) e pós-doutorado FAPESP-BEPE (2015) no "Centre de Recherche sur la Littérature Française du XIXe Siècle", da Université Paris-Sorbonne (Paris IV), sob a supervisão do professor Dr. André Guyaux. Realizou pesquisa e estágio de pós-doutorado em Teoria Literária junto ao Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) com supervisão do professor Dr. Marcos Siscar e apoio da FAPESP (2014-2017). Atualmente é professor adjunto (DE) da Universidade Federal do Triângulo Mineiro (UFTM), localizada em Uberaba-MG. Dedica-se principalmente ao estudo da poesia moderna e contemporânea em contextos francófonos e lusófonos. Downloads PDF (Português (Brasil)) Published 2018-12-12 Issue Vol. 38 No. esp. (2018): Baudelaire 150 anos Section Translated Articles License Copyright Notice

Keywords:

0
2018
Author:  
Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles
2018












Cadernos de Tradução

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.076
Cite : 25
Cadernos de Tradução