Bir dilin sahip olduğu sesler ve seslerin arasındaki uyum, o dilin müziğini teşkil etmektedir. Türkçenin ünlü ve ünsüzleriyle repertuvarı geniş bir dil olduğunu söylemek yanlış olmayacaktır. Türkçede yazımda gösterilmeyen ancak telaffuzda farklı şekillerde kullanılan ünlüler ahengi sağlamaya hizmet ederken Türk dilinin sesler arasında uyum arayışı, şiirler dışında günlük hayatta bile müzik gibi duyulmasını sağlar. Türkçenin müziğe elverişli bu yapısı fonetik poetikası gereğidir. Güçlü bir fonetik poetikaya sahip olan Türkçe, aliterasyon ve asonans olarak adlandırılan şiirsel ses sanatlarında oldukça başarılı bir dildir. Asonans ve aliterasyon “dil sazı” gibi düşünülecek olursa ünlüler ve ünsüzler de sazın telleri olarak tahayyül edilebilir. Bu saz, sesiyle hem estetik bir duyuşa hem de psikolojik işleve zemin hazırlamaktadır. Seslerin insan psikolojisi üzerindeki etkisi ve seslerin sosyal dünyanın izlerini taşıması, en az sanatsallığı kadar önem arz etmektedir. Yansıma seslere sahip olması nedeniyle sözcüklerinde gerçeğin sesini yansıtan Türkçenin müzikalitesi, onu asonans ve aliterasyona elverişli bir dil yapan seslerinde gizlidir. Aliterasyon ve asonans genel olarak aynı sesin tekrarı olarak düşünülse de sesler arasındaki benzerliklerle de oluşturulabilir. Yapısı itibariyle benzerlikleri destekleyen ve uygulayan Türkçe, ifade gücüyle dev bir orkestradır.
The harmony between the sounds and the sounds that a language has is the music of that language. It will not be wrong to say that the repertoire of Turkish is a broad language with its famous and unknown. Not shown in the text in Turkish but used in different forms in the pronunciation, the famous serves to provide harmony while the search for harmony between the sounds of the Turkish language makes it possible to be heard like music even in everyday life, except poems. The music of the Turkish language is based on the phonetic poetry. With a strong phonetic poetry, Turkish is a very successful language in poetic sound arts called aliteration and asonans. Asonance and aliteration should be considered as a "language sound", the famous and unknown can also be imagined as the sound wire. This sound prepares the ground for both a aesthetic sense and a psychological function with its voice. The influence of sounds on human psychology and the trace of the social world of sounds is at least as important as artistic. The musicality of the Turkish, which reflects the voice of truth in their words because it has reflective voices, is hidden in the voices that make it a language suitable for asonance and aliteration. Aliteration and asonance are generally considered as the repetition of the same sound, but can also be created by similarities between the sounds. The Turkish, which supports and practices similarities according to its structure, is a giant orchestra with its expression power.
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|