This study regards the atmosphere of intercommunication as an important oral discourse dimension. The paper offers a short outline of the main aspects of such an evasive dimension as a favourable communication atmosphere with English native speakers. Especially counterpointed is the role of humour in the intercommunication with natives. As it is concluded, humour is used more widely and in some unusual for Russians public contexts, which means that a certain modification of the Russian stance would be welcome. The research is the result of personal longitudinal investigations of the author in authentic English public discourse, its comparison with Russian public discourse and the relevant literature review.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|