Arapça “oturmak” anlamına gelen “celese” kökünden türeyen cülûs, padişahın ölümü veya tahtan inmesi üzerine veliaht şehzadenin tahta oturmasına denir. Edebî bir terim olarak cülûsiyye, veliaht şehzadenin Osmanlı tahtına çıkması vesilesiyle kaleme alınan, tebrik ve müjde amaçlı manzum ve mensur eserlerdir. Farklı nazım şekilleriyle yazılan ve tebrik, müjde ve methiye şiirleri olan cülûsiyyeler muhtevaları açısından “tebriknâme, methiye, tahmid, ‘arz-ı hâl, bahariye, fahriye, dua ve tarih manzumeleri” ile ilişkilidir. Bu çalışmada bir mecmuadan hareketle yirmi altıncı Osmanlı padişahı III. Mustafa’ya sunulan cülûsiyyeler incelenecektir. Sultan III. Mustafa’ya sunulan cülûsiyyeleri ihtiva eden mecmua-i eş’ârın araştırmalarımız sonucu elde edebildiğimiz tek nüshası İstanbul Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Y. 4414 arşiv numarasıyla kayıtlıdır. Mecmuanın yeni arşiv numarası ise Y. 733’tür. Mecmuanın mürettibi belli değildir. Mecmuada farklı şairlere ait 37 Türkçe ve 5 Arapça olmak üzere toplam 42 cülûsiyye bulunmaktadır. Mecmuada yer alan cülûsiyyelerden 18’i kıt’a, 18’i kaside ve 1’i beyt nazım şekli ile yazılmıştır. Makalemizde söz konusu mecmua temel alınarak 42 cülûsiyye şekil ve muhteva açısından incelenmiş ve örnek cülûsiyyelerin transkripsiyonlu metinleri verilmiştir. Bu çalışma ile cülûsiyye türünde küçük de olsa bir boşluk doldurulacaktır.
The cules derived from the root of "celese", which in Arabic means "sitting", are called the seat of the trees of the valley after the death of the king or the fall of the throne. It is a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do, and a good thing to do. In the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the words of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). In this work, the twenty-sixth Ottoman Padişah III moves from a mecmu. The submissions to Mustafa will be examined. The Sultan III. It is the only thing that we can get from our research of the mecmua-i spouse who contains the cülusiya presented to Mustafa is the Istanbul Topkapı Palace Museum Library of Turkish Writings Y. It is registered with the 4414 archive number. The new archive number is Y. It is 733 . The wickedness is unclear. In Mecmuada there are a total of 42 poems, including 37 Turkish and 5 Arabic. 18 of the cules in Mecmuada are written in the shape of the cuts, 18 in the shape of the cuts, and 1 in the shape of the cuts. In our article, on the basis of this mecmua, 42 cules have been studied in terms of shape and mutuality, and examples of cules have been transcribed in texts. This work will fill a small emptiness in the kind of cylus.
Field : Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Journal Type : Uluslararası
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|