Atasözleri, kalıplaşmış sözlerdir; dolayısıyla her atasözü, belli bir kalıp içinde, belli kelimelerle söylenmiş olan donmuş bir biçimdir. Atasözü ayrıca, darb-ı mesellleri de içine alan genel bir adlandırmadır. Deyimler ise bir kavramı, bir durumu ya çekici bir anlatımla ya da özel bir yapı içinde belirten ve çoğunun gerçek anlamlarından ayrı bir anlamı bulunan kalıplaşmış kelime topluluklarıdır. Şairler, dîvânlarda atasözleri ve deyimlere yer vermekle bir yandan söylemek istediklerini az ve öz bir şekilde dile getirmiş, öte yandan okuyucuyu hem inandırmaya ve uyarmaya, hem de şiirin gereği olan renkli ve canlı bir anlatımı sağlamaya çalışmışlardır. Dîvânlar, içerdikleri zengin dil malzemesi bakımından atasözleri ve deyimlerle ilgili çalışmalarda da gözardı edilemeyecek bir öneme sahip kaynaklar arasında yer almaktadır.
Their speeches are shaped words, so every speech is a frozen form that is spoken in a certain shape, in a certain word. It is also a common name that includes the subjects. Words are formed word groups that express a concept, a situation, either with a attractive narrative or in a particular structure, and many of them have a different meaning from the real meaning. The poets, by placing their speeches and statements in the dive, expressed in a little and in a very manner what they wanted to say, and on the other hand, they tried to convince and warn the reader, and to provide a colorful and vibrant narrative that the poetry needed. They are among the sources of importance that cannot be ignored in the work of speech and speech in terms of the rich language material they contain.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|