User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 72
 Downloands 33
LEXICAL SELECTION AND TRANSLATION EFFECT: EXPERIMENTAL STUDY ON TURKISH SECOND LANGUAGE LEARNERS
2018
Journal:  
SOCIAL SCIENCES STUDIES JOURNAL (SSSJournal)
Author:  
Abstract:

Bu çalışmada, İngilizce-ikinci dil öğrenicilerindeki sözcük seçimi ve çeviri etkilerini incelemek ve analiz etmek amacıyla resim-sözcük görevi kullanılan üç deneysel araştırma yapılmaktadır. Bu diller (İngilizce, Almanca ve Fransızca), lisans düzeyinde öğrencilerin aldıkları yabancı dil kurslarına göre seçilmiştir. İlk katılımcı grubunun birinci dili Türkçe, ikinci dili İngilizceyken, ikinci katılımcı grubunun birinci dili Türkçe, ikinci dilleri İngilizce ve Almanca, son katılımcı grubunun ise birinci dili Türkçe, ikinci dilleri ise İngilizce ve Fransızcadır. Birinci grup, edinilen üçüncü dillerin (Almanca ve Fransızca), ikinci dilde sözcük seçimini etkileyip etkilediğini incelemek amacıyla kontrol grubu olarak kullanılmıştır. Çalışmanın sonunda araştırmanın bulguları analiz edilmiştir. Bulgulara göre, İngilizce ikinci dil öğrenicileri, nesneler D1 eşdeğerleri ve çeldiricileri ile birlikte verildiğinde, İngilizce eşdeğerleri ve çeldiricileri ile birlikte verildiğinden daha yavaş bir sürede nesnelerin İngilizce karşılıklarını vermişlerdir. Benzer şekilde, İngilizce ve Almanca ya da İngilizce ve Fransızca ikinci dil öğrenicileri, nesneler İngilizce eşdeğerleri ve çeldiricileriyle ile birlikte verildiğinde nesnelerin İngilizce karşılıklarını, nesneler Türkçe eşdeğer ya da çeldiricileriyle birlikte verildiğinden daha hızlı bir sürede vermişlerdir. Ancak, İngilizce nesneleri adlandırmada yanıt süreleri ilk gruptan daha hızlıdır. Ayrıca, Fransızca veya Almanca eşdeğerleri ve çeldiricileri ile verilen nesneler İngilizceye çevrilirken, İngilizce eşdeğerleri ve çeldiricileriyle verildiğinden daha hızlı sürede İngilizceye çevrilmişlerdir. Öğrencilerin üçüncü dillerinin etkileri, sözcük seçimini olumlu yönde etkiliyor gibi görünmektedir ve kolaylaştırıcı etki tek bir ikinci bir dil kullanan öğrencilerden daha yüksektir. Böylece, kullanılan diller ile yeni bir dilde daha yüksek ve daha hızlı sözcük seçimine ulaşma arasında pozitif bir ilişki vardır.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles










SOCIAL SCIENCES STUDIES JOURNAL (SSSJournal)

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 3.460
Cite : 2.772
Quarter
Basic Field of Health Sciences
Q3
146/222

Basic Field of Social, Humanities and Administrative Sciences
Q4
493/520

Basic Field of Sports Sciences
Q4
36/40

Basic Field of Theology
Q4
100/106

Basic Field of Fine Arts
Q4
85/89

Basic Field of Educational Sciences
Q4
217/239

Basic Field of Philology
Q4
81/84

SOCIAL SCIENCES STUDIES JOURNAL (SSSJournal)