Canlı bir varlık olan dil, canlılığının gereği olarak sürekli gelişir ve değişir. Dildeki bu değişmeler fonetik, morfolojik, sentaktik veya semantik olabilir. Dilbilimin bir alt dalı olan semantik, anlam değişmelerini de içine almaktadır. Bugün yapılan çalışmalar incelendiğinde anlam değişmelerinin genel olarak Genişleme, Daralma, Başka Anlama Geçiş, Kötüleşme, İyileşme ana başlıkları altında tasnif edildiği görülmektedir. Anlam Değişmesi, kelimenin başlangıçta ifade ettiği anlamın zamanla daralması, genişlemesi ya da başka bir anlama geçmesi olarak değerlendirilirken Anlam Kötüleşmesi ise bu değişmenin kelimenin ilk anlamına göre kötü ya da kötüye giden bir kavram alanına geçmesi olarak ifade edilmektedir. Diller, her türlü değişim ve gelişimlerini tarihî bir süreç içinde tamamladığından bu hususta lehçeler tarihî bağları ile birlikte değerlendirilmelidir. Buna bağlı olarak Çağatay Türkçesinden Özbek Türkçesi söz varlığına sirayet etmiş kelimeler iki lehçe arasındaki anlam alanlarına göre değerlendirilmiş, Özbek Türkçesinde tarihî dönemlerden beri kullanılan 15 kelimenin anlam kötüleşmesine uğradığı tespit edilerek neden kötüleşme olarak değerlendirildikleri üzerine açıklamalar yapılmıştır.
The language, a living being, is constantly evolving and changing due to its vitality. These changes in the language can be fonetic, morphological, synthetic or semantic. The semantic, which is a substrate of linguistics, also takes into account their meaning changes. Today, when the studies are studied, it is seen that meaning changes are generally classified under the main titles Expansion, Reduction, Transition of Other Significance, Deterioration, Healing. The change of meaning is considered as the time reduction, expansion or other transition of the meaning that the word expresses in the beginning, while the change of meaning is expressed as the transition of this change to a concept field that goes bad or bad according to the first meaning of the word. Since the languages complete all kinds of change and development in a historical process, they must be evaluated in this regard along with their historical connections. According to this, the words that were referred to in the existence of the word from the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language of the Turkish language.
Field : Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Journal Type : Uluslararası
Relevant Articles | Author | # |
---|
Article | Author | # |
---|