Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 65
 İndirme 35
MÜELLİFİ BİLİNMEYEN BİR ESER: DÂSTÂN-I NASİHAT
2016
Dergi:  
Asos Journal
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmada Milli Kütüphane Yazmalar Koleksiyonunda 06 Mil Yz A 4736 arşiv numarası ile kayıtlı olan Dâstân-ı Nasihat isimli eseri dikkatlere sunulmuştur. Eserin dil ve imla özellikleri dikkate alındığında eski Anadolu Türkçesi dönemi metinleri arasına dâhil edilebileceği görülür. Söz konusu yazma eserde iki de mesnevi vardır. Bunlar Tursun Fakih’in Muhammed Hanefi Cengi ve Kirdeci Ali’nin Hikâye-i Kesikbaş isimli eserleridir. Şairi bilinmeyen Dâstân-ı Nasihat isimli eser şekli ve içerik özellikleri dikkate alınarak incelenmiş Arap alfabesinden günümüz harflerine çevrilerek transkripsiyonlu tam metni verilmiştir. Metnin sonuna yazma nüshadan örnekler ilave edilmiştir.

Anahtar Kelimeler:

A Manuscript Of An Unknown Writer: Dâstân-i Nasihat
2016
Dergi:  
Asos Journal
Yazar:  
Özet:

In this study, a manuscript entitled Dastan-ı Nasihat which has been recorded as 06 Mil Yz A 4736 archive number in National Library yazmalar collection was presented. When the language and orthographic charactersitics of the manuscript are considered, It can be seen that this manuscipt may be included in old Anatolian Turkish texts. There are two mesnevis in this manuscript; Muhammed Hanefi Cengi of Tursun Fakih and Hikâye-i Kesikbaş of Kirdeci Ali. The manuscipt entitled Dastan-ı Nasihat of an unknown poet was evaluated in terms of its form and content and after its translation into current letters from Arabic alphabet, the transcripted full text was presented. The samples from the yazma copy were added to the end of the text.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




Asos Journal

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 5.146
Atıf : 9.749
Asos Journal