Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 61
 İndirme 19
GÖRME ENGELLİLERE YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE ÜÇ BOYUTLU TEKNOLOJİLERDEN FAYDALANILMASI
2016
Dergi:  
The Journal of Academic Social Science Studies
Yazar:  
Özet:

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Kaşgarlı Mahmut’un Divanü Lügati’t Türk isimli eseriyle başlamış olan serüvendir. Bu serüven neticesinde birçok millete Türkçe öğretilmeye çalışılmıştır. Fakat bu alan en önemli atılımını özellikle 1984 yılında Ankara Üniversitesi TÖMER’in kurulmasıyla gerçekleştirmiştir. İlk başlarda el yordamıyla deneme-yanılma şeklinde sürdürülen eğitim öğretim faaliyetleri, son yıllarda büyük gelişimler göstermiştir. Fakat henüz tam anlamıyla istenilen seviyelere ulaşılabilinmiş değildir. Son yıllarda tüm üniversitelerde TÖMER’lerin, dil merkezlerinin açılmış olması da bu alana önemli saygınlık kazandırmıştır. Engelsiz bireylere yönelik olumlu faaliyetlerin olduğu alanda engelli bireylere yönelik henüz tam anlamıyla yapılabilen bir çalışma mevcut değildir. Engellilik, hiçbir insanın kendi isteğiyle olduğu bir durum değildir. Engelliler bu dünyanın gerçekleridir ve engelliler başardıkları çalışmalarla toplum için ne denli önemli olduklarını da göstermektedirler. Engellilerin hayatımızın her yerinde bulunduğu bir dünyada engellileri görmezden gelmek, yapılabilecek en büyük hatadır. Engelliler içinde önemli bir nüfusa sahip olan görme engellilerin, günümüzde doğal yaşama adapte olmakla alakalı birçok sınırlılıkları vardır. Bu sınırlılıkları ortadan kaldırmakla alakalı dünyada ve ülkemizde yeni düzenlemeler yapılmaktadır. Özellikle beyaz baston, sarı bant, akıllı telefonlarla yön tarifi, Braille yazılı halka açık bazı yerler vb. görme engellilerin sınırlılıklarını ortadan kaldıran uygulamalardan birkaçıdır. Bu uygulamaların gelişerek devam etmesi sonucunda görme engellilerin sınırlılıkları ortadan kalkmakla birlikte görme engelliler toplum hayatı içinde de yer bulmaya başlamışlardır. Günümüzde baktığımız zaman, Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi alanında engellilere yönelik yapılan herhangi bir çalışma mevcut değildir. Görme engellileri de rahatlıkla bu gruba dahil edebiliriz. Türkçeyi dünya dili yapma hedefinden esinlenerek yabancı dil olarak Türkçe öğretim faaliyetleri adı altında engelli vatandaşlarımıza da ulaşmamız gerektiği kanısına vararak onların kısa vadede nasıl Türkçe öğrenebilecekleriyle ilgili bazı düzenlemeler yapılması kaçınılmazdır. Biz bu bildirimizde sosyal sorumluluk kapsamında görme engellilere yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde teknolojinin gelişmesiyle beraber üç boyutlu teknolojiden ne oranda faydalanmak gerektiğini ve bu faydalanma sonucunda görme engellinin Türkçeyi yabancı dil olarak eskiye oranla ne k

Anahtar Kelimeler:

Usage Of Three Dimensional Technology In Teaching Turkish Language To The People With Visually Impaired
2016
Yazar:  
Özet:

Teaching Turkish as a Second Language is a journey that started with Mahmut Kashgari’s work of Divani Lugati't Turk. As a result of this adventure many people have tried to be taught Turkish. But the most important breakthrough in this area was realized in 1984 by the establishment of Ankara University TOMER. Initially, educational activities which were continued by rule of thumb showed great improvement in recent years but it is not yet fully reached the desired level. In recent years, all universities have opened their language centers (TOMER) so, this caused considerable prestige. In areas where there are positive activities for unobstructed i

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






The Journal of Academic Social Science Studies

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 3.435
Atıf : 11.374
2023 Impact/Etki : 0.042
The Journal of Academic Social Science Studies