Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 64
 İndirme 30
Avrupa Dillerinde Sözlüklere Verilen Adlar Üzerine
2015
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Avrupa dillerinde sözlüklere verilen adların incelendiği bu çalışmada önce belli başlı dillerdeki sözlük adları gösterilerek bu diller hakkında kısa bilgiler verilmiştir. Sonra Avrupa dillerindeki glossary, lexicon, thesaurus, dictionary, vocabulary, Wortschatz, wordbook, Wörterbuch, slovar gibi sözlük adlarının anlamı, kökeni, yapısı, türevleri, adların geçtiği eserler verilip aralarındaki farklar açıklanmaya çalışılmıştır. Çalışmanın sonunda, Avrupa dillerindeki sözlük adlarının Grekçe kökenli sözlüklerle (glossary, lexicon, thesaurus) başladığı, bunları da kullanmakla birlikte Latince sözlüklerle (dictionary, vocabulary) devam ederek geliştiği, ulusal dillerin sözlük adlarıyla (Wortschatz, wordbook, Wörterbuch) olgunlaştığı anlaşılmaktadır. Bu sözlüklerin hazırlanış amaçlarına göre aralarında birtakım farklar olduğu da gözlenmektedir. Ayrıca bir dil ailesini temsil eden başat dildeki sözlük adının, ailenin öteki üyelerinde ya da bu başat dilin çevresindeki küçük toplulukların dillerinde de aynı sözcüğün değişik biçimlerinin kullanıldığı görülmektedir. Sözlük adlarının kökenlerinin ‘açıklamak, söylemek, saklamak, seslenmek’ eylemlerine ve ‘ses, söz, hazine’ adlarına dayandığı anlaşılmaktadır. Glossary ‘açıklanmış sözler kitabı’ (gloss ‘açıklamak’, glōssa ‘açıklanması gereken söz, dil); lexicon ‘söz kitabı’ (légein, ‘söz söylemek’, leksi-s ‘söz söyleme, söylenen söz’); thesaurus ‘hazine, söz hazinesi’ (thē ‘saklamak’); dictionary ‘söz kitabı’ (dīcere ‘söylemek’); vocabulary ‘söz hazinesi’ (vōx, vōc- ‘ses, ‘seslenmek’, vocā-re, ‘seslenmek, çağırmak’); Wortschatz ‘söz hazinesi’ (wer ‘söylemek’); wordbook ‘söz kitabı’ (wer ‘söylemek’); Wörterbuch ‘sözler kitabı’ (wer ‘söylemek’); slovar ‘sözlük’ (sloviti ‘söylemek’, slov ‘söz’ [

Anahtar Kelimeler:

On The Nouns Used For Dictionaries In The European Languages
2015
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

In this study which analyzes nouns given to dictionary in the European languages, brief information for these languages are given in the beginning by demonstrating certain dictionary names in these languages. Then, the meanings, origins, structures, types of the nouns for the dictionaries like glossary, lexicon, thesaurus, dictionary, vocabulary, Wortschatz, wordbook, Wörterbuch, slovar are given and their differences are explained. At the end of the study, it is understood that the dictionary names in the European languages started with Greek originated words (glossary, lexicon, thesaurus), continued its development with Latin words (dictionary, vocabulary) coexisting the Greek ones, and finally matured with national dictionary names (Wortschatz, wordbook, Wörterbuch). Differences may also be observed depending on the preparation purposes of these dictionaries. Moreover, it is also observable that a dictionary name in a dominant language representing a language family can be found in the other relative languages or in the languages of the small communities either in the same or a different form. It is understood that the names of dictionaries are based upon the nouns like ‘voice, word, treasure’, or the verbs like ‘explain, say, hide, voice’. For instance, glossary ‘book of explained words’ (gloss ‘to explain’, glossa ‘language, word to be explained’); lexicon ‘word list’ (légein, ‘to speak’, leksi-s ‘a saying, spoken word’); thesaurus ‘treasure, word treasure’ (the ‘hide’); dictionary ‘wordbook’ (dicere ‘to say’); vocabulary ‘word treasure’ (vox, voc- ‘voice, to voice’, voca-re, ‘voice, call’); Wortschatz ‘word treasure’ (wer ‘to say’); (wer ‘to say’); Wörterbuch ‘wordbook’ (wer ‘to say’); slovar ‘dictionary’ (sloviti ‘to say’, slov ‘word’ [

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler










Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 46.902
2023 Impact/Etki : 0.276
Turkish Studies