Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 51
 İndirme 23
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bağlamında Türk Dili Ve Kültürü Merkezlerinin İşlevselliği: Mevcut Durum Ve İhtiyaç Analizi (Belarus Örneği)
2015
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Son yıllarda Türkçenin yabancı / ikinci dil olarak öğretimi ve Türk kültürünün yabancılara tanıtımı süreçleri bağlamında dil ve kültür öğretiminin bütüncül bir yaklaşımla öğretilmeye çalışıldığı söylenebilir. Bu amaçla yurt dışında açılmış birçok dil ve kültür merkezi faaliyet göstermektedir. Bu Merkezlerin gerek eğitim öğretim materyalleri gerekse teknik malzeme ihtiyaçlarının büyük bölümü Türkiye Cumhuriyeti tarafından karşılanmaktadır. Ülkemiz kaynaklarının aktarıldığı yurt dışındaki Türk Dili ve Kültürü Merkezlerinden Türk dilinin yabancı dil olarak öğretimi ve Türk kültürünün yabancılara tanıtımı süreçlerinde işlevsel rol almaları beklenmesi doğaldır. Ancak adı geçen Merkezlerin bu işlevleri ne derece yerine getirebildiği ve TYDÖ süreçlerinde ne gibi görevler üstlenebileceği / üstlenmesi gerektiği konusunda yeteri kadar bilimsel çalışma yapılmadığı görülmektedir. Bu alanda çalışmaların yapılması ve mevcut durumun saptanarak ihtiyaç ve sorunların belirlenmesi, önerilerin ortaya konarak çözüm adına biran önce gerekli adımların atılması önemlidir. Bu araştırmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin / mezunların yurt dışındaki üniversiteler bünyesinde faaliyet gösteren Türk Dili ve Kültürü Merkezleri hakkındaki görüşlerini ve merkezlerden Türk dilinin öğretimi ve Türk kültürünün tanıtımı süreçlerinde beklentilerini ortaya çıkarmaktır. Çalışmanın diğer bir amacı ise halen faaliyet gösteren ve açılması muhtemel Türk Dili ve Kültürü Merkezlerinin yukarıda belirtilen süreçlerde üstlenebileceği / üstlenmesi gereken görevleri belirlemek ve bu konudaki önerileri ortaya koymaktır. Verilerin toplanması süreçlerinde araştırmada anket ve yüz yüze görüşme tekniklerinden yararlanılmıştır. Araştırma sonuçları yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin / mezunların araştırmaya konu olan Merkezden beklentilerinin kısmen karşılandığını göstermektedir.

Anahtar Kelimeler:

Turkish Language and Culture Centers’ Effectiveness In The Context Of Teaching Turkish As A Foreign Language: The Case Of Belarus
2015
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

As they develop in the same environment, the issues of language and culture teaching are not very different topics from each other. With this point of view, the process of teaching Turkish language and culture to foreigners is being carried out in a blended method. Many Turkish language and culture centers are opened abroad in recent years. Some of them are opened in a university or in a local organization with the aim of teaching Turkish language and culture to foreigners. Most of the equipment and teaching materials in those centers are generally supplied by Turkish government. As these centers are financed by Turkey, naturally it is expected that they should play an active and effective role in the process of teaching Turkish and Turkish culture to foreigners. However, there are not many research studies analyzing the current and expected status of these centers. This case study aims to find out the learners’ and graudates’ opinions about the current and expected status of the Turkish language and culture centers in the context of Belarus. The study also aims to find out the possible roles that these centers may play in the process of teaching Turkish language and culture. Finally, it is aimed to offer necessary suggestions to increase effectiveness of these centers in the process. Data were collected through a questionnaire and interviews. Results of this study revealed that the current status of the center is not fully meeting the expectations of the students and gruaduates.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 48.528
Turkish Studies