Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 4
 Görüntüleme 201
 İndirme 43
 Sesli Dinleme 1
Yeni Türk Edebiyatında Karşılaştırmalı Tezler
2014
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Bu çalışma, Turkish Studies Karşılaştırmalı Dil, Edebiyat ve Eğitim Özel Sayısı (Volume 8/8 Summer 2013)’nda yayımlanan “Karşılaştırmalı Edebiyat Araştırmalarının Yeni Türk Edebiyatındaki Gelişme Çizgisi” makalesinin devamı niteliğindedir. Söz konusu makalenin sonuna, telif ve tercüme kitap, makale, ansiklopedi maddesi, tanıtma yazıları, sempozyum-kongre bildirileri, söyleşi vd. çalışmalardan seçilmiş bir bibliyografya eklemiş, tez çalışmalarını da ayrı bir yazıda yayımlamayı düşündüğümü belirtmiştim. “Yeni Türk Edebiyatında Karşılaştırmalı Tezler” adını taşıyan bu ikinci araştırma, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde ve Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dallarında hazırlanan karşılaştırmalı lisans, yüksek lisans ve doktora tezlerini konu edinmektedir. Yeni Türk Edebiyatı alanında karşılaştırmalı yöntemle yapılan tezlerin ilk örnekleri, Fuat Köprülü tarafından kurulan Türkiyat Enstitüsü’nde bulunmaktadır. Türk Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencileri tarafından hazırlanan bu tezler karşılaştırmalı bakışın oluşmasına katkıda bulunmuşlardır. Karşılaştırmalı yöntemin Yeni Türk Edebiyatındaki gelişme çizgisini belirleyen asıl tezler ise yüksek lisans ve doktora düzeyindeki tezler olmuştur. Bunlara, çerçeveyi daha genişleterek, konu, şahıs, eser itibariyle Yeni Türk Edebiyatını ilgilendiren, İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan, Rus, Arap, Fars … vd. filolojilerde ve sonradan kurulan Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümlerinde yapılmış tezleri, Fransa örneğinde olmak üzere, yurt dışında yapılmış çalışmaları da ekledim. Çünkü, diğer bilim dallarında yapılan karşılaştırmalı tezlerin de, yöntemin uygulama örneklerini öğrenmek açısından önemli olduğunu düşünüyorum. Ortaya Yeni Türk Edebiyatı araştırmalarında kullanılabilecek bir kaynakça çıktı. Eksiksiz olduğu iddia edilemeyecek olan bu kaynakça, benzer çalışmalara öncülük etmek, yeni araştırıcıların ufkunu açmak amacıyla yayımlanmaktadır.

Anahtar Kelimeler:

Comparative Theses In Modern Turkish Literature
2014
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

This study is a type of continuation of the article “Development Course of Comparative Literature Studies in Modern Turkish Literature” published in the journal of Turkish Studies (Volume 8/8 Summer 2013). I had added a selected bibliography of written and translated books, articles, encyclopedia chapters, symposium-congress presentations, interwievs etc. at the end of the aforementioned article and stated that I would include master’s and dissertation theses in another separate article. This second article titled “Comparative Theses in Modern Turkish Literature” is about the master’s and doctoral thesis prepared at the Turkish Language and Literature Department and the Modern Turkish Literature Departments on comparative literature. Early samples of comparative theses conducted in the discipline of Modern Turkish Literature are kept in the Türkiyat Institute established by Fuat Köprülü. These theses conducted by the students of the department of Turkish Language and Literature made contribution to the comparative method. However, main theses that defined the pattern of comparative method in Modern Turkish Literature are master’s theses and dissertations. Broadening the framework, I have added the theses conducted in the philology departments of English, French, German, Italian, Russian, Arabic, Persian etc. The article also includes the theses done abroad, including the case of France, and the Departments of Comparative Literature has been established recently. Because, I personally think that theses conducted in other disciplines also make significant contributions to lerning comparative methods. Consequently, what came out of this study is a bibliography that can be used in Modern Turkish Literature. We cannot claim that this bibliography is perfect; nevertheless, we hope that it will to lead to smilar studies and to open new horizons for new researchers.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler


Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 46.777
2023 Impact/Etki : 0.276
Turkish Studies