Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 52
 İndirme 20
“Fransız Sineması” Dersine Yönelik Bir Etkinlik Önerisi
2013
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Son yıllarda yapılan çalışmalar, yabancı dil öğretiminde sinema filmlerinin sınıf için ve sınıf dışı aktivitelerde eğitsel materyal olarak kullanılmasının etkili bir yöntem olduğunu ortaya koymuştur. Yabancı Dil öğretiminde kullanılmak üzere öğrenen/kullanıcıların yaş ve dil seviyelerine uygun olarak seçilen film örnekleri, film fragmanları veya film afişleriyle gerçekleştirilen çalışmalar, sınıf içi ve sınıf dışı etkinliklerde öğrenene / kullanıcıya, yabancı dil olarak öğrendiği dile ait sözel ve sözel olmayan dilbilimsel öğelerle geniş bir perspektif doğrultusunda çalışma olanağı sunmaktadır. Fransız Sineması örneklerinden faydalanarak, uygulamalı dilbilimin sunduğu edimbilimsel, göstergebilimsel, sözcükbilgisel ve dilbilgisel gibi alanların verileri doğrultusunda dört temel dil becerisine yönelik yapılacak olan çalışmalar, öğrenenin/kullanıcının o dile ait, özellikle belirli bir bağlam içinde dilin farklı boyutlarını keşfetmesini ve daha gerçekçi bir dil kültürü edinmesini sağlayacaktır. Yedinci sanat olarak adlandırılan sinema dil öğretim/öğrenim/edinim sürecinin birçok düzeyinde, sunduğu çeşitli destekleyici materyalle Ortak Başvuru Metnin’de yer alan her 3 yetinin kullanıcı/öğrenen de geliştirilebilmesi için oldukça zengin bir zemin sunmaktadır. Bu amaçla, bu çalışmada İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Eğitim Bölüm Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalın dördüncü sınıf öğrencilerine verilmekte olan “Fransız Sineması” adlı ders kapsamında, geleceğin öğretmenleri olarak yetişen öğrencilere, Yabancı Dil Olarak Fransızca Eğitiminde “Fransız Sineması”na nasıl başvuracakları ve hangi boyutlarıyla ne tür çalışmalar yapabileceklerine ilişkin bir öneri sunulacaktır.

Anahtar Kelimeler:

The French Film Course’s Recommendation
2013
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Recent studies have shown that the use of film films as educational material in foreign language teaching is an effective way for classmates and non-class activities. Examples of films selected according to the age and language levels of the learners/users to be used in foreign language teaching, film fragments or film posters, offer the opportunity to learn/user in classroom and non-class events to work in a broad perspective with verbal and non-verbal linguistic elements of the language they learn as a foreign language. Using the examples of the French Cinema, the studies on the four basic language skills in accordance with the data of the fields such as the behavioral, indicative, vocabulary and linguistic that the applied linguistics provides will enable the learning/user to explore the different dimensions of the language, especially in a specific context, and to acquire a more realistic language culture. In many levels of the language teaching/learning/learning process, the cinema, called the seventh art, offers a very rich groundwork for the development of the user/learning of each of the three talents in the Joint Application Text with the various supporting materials it offers. For this purpose, in this study, the "French Cinema" course, which is being given to students of the fourth grade of the French Language Education Department of the University of Istanbul Foreign Languages, will be offered a suggestion on how to apply to "French Cinema" in French Language Education as a Foreign Language, and in what dimensions they can do what kind of studies.

Anahtar Kelimeler:

A Study Proposal For “french Movies” Classroom
2013
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Recent studies have revealed that using movies as a material in-class and out-of-class activities in Foreign Language Teaching is an effective method. Furthermore, studies to be realized through the medium of selected movies, movie trailers and movie posters in accordance with the age and language levels of foreign language learners/users would offer the opportunity to study with verbal and non-verbal linguistic elements, in and outside the classroom environment. On the other hand, by making use of the French cinema, implementations based on four basic language skills within the Applied Linguistics’ fields of research such as semiotics, lexicology, pragmatics and grammar can provide with further contact in terms of language culture in context for foreign language learners/users. Cinema who is referred to as the seventh art offers quite a rich ground in level language teaching and learning process of to develop three language levels of foreign language located in the text of the common reference for learners/users. On this purpose, via this article, a theoretical proposal concerning the

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 47.482
2023 Impact/Etki : 0.276
Turkish Studies