Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 117
 İndirme 34
Letâif-nâme Adlı Bir Eserin Roman Tekniği Açısından İncelenmesi
2011
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

İnsanları güldüren, neşelendiren hoş söz ve güzel söz; özellikle şaka, espri anlamına gelen latife/letâif, kavram olarak sözle ifade edilmesi güç, ince mana, kalbe doğan duygu; güldürecek tuhaf söz ve hikâye demektir. Latife kelimesinden türetilen letâif-nâme ise kendi içinde birçok ayrı metinden (hikâye, masal, fıkra ve nükte gibi) oluşabildiği gibi, müstakil bir metin, belli bir olay örgüsünden oluşan uzun soluklu hikâye hâlinde de kaleme alınmış olabilmektedir. Bu yazıya konu olan ve yazarı bilinmeyen Letâif-nâme adlı hikâye, ikinci tip metinlere örnektir ve bir çerçeve içinde birbirinden farklı on bir hikâye/masal/fıkrayı içeren bir eser olarak karşımıza çıkmaktadır. Eser, H.1268/M.1851-52 yılında İstanbul’da basılmıştır. 153 sayfadan oluşan eserde XVII. yüzyılda Sultan IV. Murad devrinde Yusuf Şah adlı kahramanın başından geçen olaylar anlatılmaktadır. Letâif-nâme adlı eser eksenli bu yazıda klasik hikâye/roman incelemesi çerçevesinde, eserin adı, konusu, özeti, olay örgüsü, şahıs kadrosu, mekân, zaman, anlatıcı ve bakış açısı ile dil ve üslup özellikleri gibi konular üzerinde durulacaktır.

Anahtar Kelimeler:

Review of a work called Letâif-Nâme in terms of Roman Technique
2011
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

A good word that makes people laugh, a pleasant word and a beautiful word; especially a joke, a lacy, a lacy, a power to be expressed with the word as a concept, a subtle man, a feeling born in the heart; a strange word and a story that will laugh. The word Latife is derived from the letâf-nâme as it can be formed in itself from many separate texts (such as story, story, joke, and nocturnal), a particular text, a long-death story formed from a certain event organization, can also be taken into mind. The story, which is the subject of this book and the author is unknown, is an example of the second type of text, and in a framework it comes to us as a work containing a dozen different stories/histories/smiles. It was published in H.1268/M.1851-52 in Istanbul. 153 pages in the 17th. The Sultan of the IV Century. The events of the Murad era are told from the beginning of the hero named Yusuf Shah. In the framework of the classical story/roman review, the work will be focused on topics such as the name, subject, summary, event structure, person staff, space, time, narrative and perspective and language and style characteristics.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 48.429
Turkish Studies