Bu çalışmada, dil öğretiminin kültürlerarası karşılaşma alanı olduğu düşüncesinden yola çıkılarak yabancı dil olarak Türkçe derslerinde kullanılan, aynı zamanda kültür aktarım araçlarından olan metinlerin bu süreçteki yeri ve önemi sorgulanarak sınıf içi uygulama örneklerine yer verilmiştir. Dil, sadece kültürün önemli bir parçası değil aynı zamanda kültürün aktarıcısıdır. Bu nedenle yabancı dil öğretiminde kültürel öğelerin aktarılması dil öğrenme sürecini olumlu yönde etkiler. Bu görüşten hareketle, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde Türk kültürünü içeren öğelerin ders ortamına aktarılması gerekmektedir.
In this study, the idea that language teaching is a field of inter-cultural encounters is based on the idea that the language teaching is a field of inter-cultural encounters, the examples of the application in class by questioning the place and importance of the texts in this process, which are also used as a foreign language in Turkish courses. The language is not only an important part of culture but also the translator of culture. Therefore, the transfer of cultural elements in foreign language teaching positively affects the language learning process. From this point of view, it is necessary to transfer the elements containing the Turkish culture in the teaching of Turkish as a foreign language to the teaching environment.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|