Mevlânâ yaşadığı dönemden itibaren Türk edebiyatının hemen her döneminde etkisini hissettiren mutasavvıf şairlerden biridir. Onun özellikle Mesnevî adlı eseri Türkçeye defalarca tercüme edilmiş, bu eser üzerine şerhler yazılmıştır. Âsafî’nin Cezîre-i Mesnevî adlı eseri de Mesnevî’den seçilen beyitlerin Türkçeye manzum olarak tercüme edilmesiyle oluşturulmuş bir eserdir. Makalede Âsafî’nin Cezîre-i Mesnevî’si tanıtılmış, eser hakkında bir intiba uyandırması amacıyla aynı zamanda eserden bir bölüm olan Mesnevî’nin ilk on sekiz beytinin tercümesi verilmiştir.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|