Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 42
 İndirme 24
XVII. Yüzyıl Şâiri Sadîkî’nin Mesnevî’den Seçme Hikâyeler Tercümesi
2009
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

Bu makalede; birçok metni akademik incelemelere konu olmuş veya konuyla ilgili yapılan çalışmalarda ismen de olsa yerini almış şerh ve tercüme edebiyatının -gördüğümüz kadarıyla- henüz duyulmamış yeni bir verimi olan Sadîkî’nin eseri tanıtılacak ve onun önemine değinilecektir. Bunun için öncelikle; Mesnevî tercüme ve şerhlerini toplu olarak inceleyen çalışmaların kısaca tanıtılması yapılacak, ardından da Sadîkî’nin eseri muhtelif başlıklar altında tanıtılıp kaynak metin ve benzeri tercümelerle kısmen de olsa karşılaştırılacaktır. Makalenin sonunda ise eserden seçilen örnek metinler yer alacaktır.

Anahtar Kelimeler:

The XVII. The story of the century poet Sadiqî's choice from Mesnevî
2009
Dergi:  
Turkish Studies
Yazar:  
Özet:

In this article, the work of Sadikî will be presented and referred to as a new outcome of the literature of honour and translation, which has been subject to academic studies or has been named in the studies on the subject – to the extent we see – which has not yet been heard. For this first; the work of the Mesnevî translation and the charges will be briefly presented, then the work of Sadîkî will be presented under various titles and compared with source text and similar translations, even if partly. At the end of the article, the examples of the work will be included.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Turkish Studies

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 12.054
Atıf : 48.703
Turkish Studies