Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 2
 Görüntüleme 45
 İndirme 15
YURT DIŞINDA YAŞAYAN TÜRK ÇOCUKLARININ ANA DİLİ KULLANIMI VE KÜLTÜR AÇISINDAN KARŞILAŞTIKLARI SORUNLAR: BOSNA HERSEK ÖRNEĞİ
2016
Dergi:  
International Journal of Languages Education and Teaching
Yazar:  
Özet:

Bu çalışmada, Bosna Hersek’te yaşamakta olan Türk çocuklarının ana dilleri olan Türkçeyi kullanımı, aileleri ile olan iletişimleri, kültür edinimi ve ailelerin kendi ana dillerini ve kültürlerini sürdürmek için karşılaştıkları sorunlar incelenmiştir. Çeşitli sebeplerle ülkelerinden ayrılıp yurt dışında yaşamaya karar vermiş bireyler, bulundukları ülkenin dili ve kültürüyle ilişkili olmak zorundadırlar. Okul çağına gelen çocukların yaşadıkları ülkede eğitime devam ederken hem bu ülkenin dilini hem de ana dilini öğrenmede sorunlar yaşadıkları bilinmektedir. Bu durum, çocukların eğitiminde ve kültürel benliklerinin oluşmasında sorunlara neden olmaktadır. Ana dili ve bilinci oluşmayan çocuklarda kendine ait bir kültür de oluşmamaktadır. Bu bireyler zamanla yaşadıkları yerlerde kişisel sorunlar yaşamaya başlamaktadır. Bugün yurt dışında yaşayan binlerce Türk çocuğu bu sorunu yaşamaktadır. Bu bağlamda sorun çözümüne yönelik olarak nitel araştırma kapsamında bu çalışma yapılmıştır. Uzman görüşüne başvurmak ve ilgili kaynakları taramak suretiyle ölçmeyi sağlayacak nitelikte bir anket oluşturulmuş ve söz konusu çocukların velileri ile yüz yüze görüşme yoluyla veriler toplanmıştır. Elde edilen veriler Excel programında analiz edilerek frekans dağılımları ve yüzdelikleri tablolar halinde verilmiştir. Bu araştırmanın sonucunda elde edilen bulgulara göre Bosna Hersek’te ana dili olarak Türkçenin öğretilmesinde belirli bir kitap ve müfredatın bulunmadığı, çocukların ana dillerini öğrenme ve geliştirmeye yönelik okul içinde ve dışında gerekli program ve etkinliklerin uzman kişilerce planlanmadığı anlaşılmıştır. Ayrıca çocukların kendi kültürlerine yabancı kaldıkları yaşadıkları ortamın kültürünün etkisinde kaldıkları gözlemlenmiştir.

Anahtar Kelimeler:

Problems with the mother tongue use of Turkish children living in the country and the discrepancies of the culture: the example of Bosnia and Herzegovina
2016
Yazar:  
Özet:

This study examined the use of Turkish, the mother tongue of the Turkish children living in Bosnia and Herzegovina, their communication with their families, the acquisition of culture and the problems that families encounter to maintain their own mother tongue and culture. Individuals who have decided to leave their countries and live abroad for various reasons must be connected with the language and culture of the country they are. Children who come to school age are known to have trouble learning both the country’s language and their mother tongue while they continue to study in the country where they live. This causes problems in children’s education and their cultural self-formation. Children who do not have their own language and culture do not have their own culture. These people begin to experience personal problems where they live over time. Today, thousands of Turkish children living abroad are experiencing this problem. In this context, this research has been conducted in the framework of the quality research to solve the problem. A survey of the qualification to apply to the opinion of the expert and to measure by scanning the relevant sources has been created and the data has been collected through face-to-face conversations with the parents of the children concerned. The obtained data is analyzed in the Excel program and the frequency distribution and percentage are given in tables. According to the findings obtained from this study, it is understood that there is no specific book and curriculum in the teaching of Turkish as the mother tongue in Bosnia and Herzegovina, and that the necessary programs and activities to learn and develop the mother tongue of children within and outside the school are not planned by specialists. It is also observed that children remain out of their own cultures under the influence of the culture of the environment they live in.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








International Journal of Languages Education and Teaching

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 881
Atıf : 1.222
2023 Impact/Etki : 0.121
International Journal of Languages Education and Teaching