Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 47
 İndirme 25
TÜRK DİLİNDE EDİLGENLİK VE KURAM SORUNU
2019
Dergi:  
International Journal of Language Academy
Yazar:  
Özet:

Kuramla ilgili bilgiler eğitime aktarılırken bunların uygulamada elde ettiğimiz verileri birleştirerek bazı nesnel ölçüler geliştirebiliriz. Türk dili ve düşüncesi yabancı dil ve kültürlerden olumsuz yönde etkilenmiştir. Bu etkileşim Türkçenin söz varlığı ve şekil özelliklerinde kolayca görülür. Dil topluma bir başkalık, başka türlü düşünme, davranma ve başka türlü yaşama özelliği verir. Toplumların dünyaya bakışları, insana verdikleri değerler farklılık gösterir. Toplumların madde ve insan arasında kurdukları dengeler veya tavırlar doğrudan dillerine yansır. Türk dilinin öğretiminde dil-düşünce ilişkisi zemini, Türkçe öğretim materyalinde eksik bırakılmıştır. Bu eksiklik Türk dilinin öğrenme, öğretme ve incelemelerindeki sorunlarını ortaya çıkartır. Yakın dönemde yazarlar başta olmak üzere toplumda genel olarak edilgen çatılı cümle sayılarında artmalar görülür. Bu artış toplumda düşünce ve kişilik değişmelerinin bir sonucu olarak ortaya çıkar. Bu sonuç bilinçli bir şekilde sürdürülen toplumu değiştirme çalışmalarının bir başarısı olarak ortaya çıkar.Kavram önce zihinde oluşur ve şekillenir sonra karşı tarafa iletilecek kalıplara dökülür. İşte bu kalıplara yani söz dizimine dökülme işlemi dilleri oluşturur. Bu kalıplar dilin düşünce sistemine göre oluşur. Bu oluşuma göre her dilin kendi sistemi ortaya çıkar. İfade edilemeyen ve dolayısıyla iletilemeyen bir kavramdan, bir düşünceden bahsedilemez.Türk dilini kendi düşünce sisteminden ortaya çıkan kuramlara göre değerlendirmek gerekir. Bu kuramlara uygun geliştirilen özgün yöntemlerle Türk dili öğretilirse kültür yozlaşmalarının ve dildeki yabancı

Anahtar Kelimeler:

The Turkish language and the Kuram problem
2019
Yazar:  
Özet:

When the information about the theory is transferred to the training, we can develop some objective measurements by combining the data we obtain in their practice. Turkish language and thought have been negatively affected by foreign languages and cultures. This interaction is easily seen in the word existence and shape characteristics of Turkish. The language gives society a distinctive, different kinds of thinking, behavior and other kinds of life. The views of societies on the world, the values they give to people, are different. The balances or attitudes that societies establish between matter and man are directly reflected in their languages. The background of the language-thought relationship in the teaching of the Turkish language is missing in the Turkish teaching material. This lack reveals the problems in the learning, teaching and study of the Turkish language. In recent years, writers have seen increases in the number of plain phrases generally published in society, primarily. This increase occurs as a result of thinking and personality changes in society. This result appears as a success of the efforts to change society consciously continued.Kavram first forms in the mind and forms and then throws into the patterns to be transmitted to the other side. This is the language of the word, the word of the word, the word of the word. These forms are formed according to the thought system of the language. Each language has its own system. A concept that cannot be expressed and therefore cannot be transmitted, a thought cannot be mentioned.The Turkish language must be assessed according to the theories arising from its own thinking system. If the Turkish language is taught by the original methods developed in accordance with these theories, the cultural corruption and foreign language

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








International Journal of Language Academy

Alan :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.247
Atıf : 1.594
International Journal of Language Academy