User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 157
 Downloands 35
ÇEVİRİDE FARKINDALIK GELİŞTİRMEDE METİN TÜRLERİNİN ÖNEMİ
2017
Journal:  
International Journal of Language Academy
Author:  
Abstract:

Metin türlerini işlevlerine göre sınıflandırmak çeviri öğretimi ve uygulama açısından önemlidir. İletişimsel eşdeğerliği kurmak için her metin türünü çeviri dilinde aynı işlevi sağlayan metin geleneğine göre çevirmek gerekir. Bu noktadan hareketle, çeviri bilinci ve farkındalık geliştirmede metin türleri ve metin geleneğinin önemini ortaya koymak için bu çalışma gerçekleştirilmiştir. Çalışmanın örneklemini, Marmara Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık (Fransızca) Bölümü’nde, Çeviriye Giriş ve Metin Çözümlemesi dersini alan 21 kişilik birinci sınıf çevirmen adayı öğrenciler oluşturmuştur. Öğrencilerden D1 ve D2 artalan bilgilerinden hareketle D3 kaynak dilde aşina olabilecekleri özgün anlatımcı, bilgilendirici, işlemsel metin türleri seçilmiş ve kendilerinden metin türü geleneğine göre bu metinleri çevirmeleri istenmiştir. Çalışma çeviri öncesi, çeviri esnası ve çeviri sonrası süreci kapsamaktadır. Elde edilen veriler içerik çözümlemesi yaparak değerlendirmiştir. Çalışmanın sonunda, çevirmen adayı öğrencilerin kültürel öğeler, özel adlar ve yer adlarının çevirilerinde zorluk yaşadığı; yazılım sözlüklerini kullanma eğilimleri olduğu; metin geleneğine göre metin türlerini çevirmeye çalıştıkları; dolayısıyla metin türü ve metin geleneğine karşı bilinçlendikleri ve farkındalık oluşturdukları gözlemlenmiştir.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles






International Journal of Language Academy

Field :   Eğitim Bilimleri; Filoloji

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 1.247
Cite : 1.601
International Journal of Language Academy