Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 84
 İndirme 25
FROM “JIBARA” TO “CHIQUITA”: CONFESSIONS OF DIS-BELONGING IN ESMERALDA SANTIAGO’S MEMOIRS
2018
Dergi:  
Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Yazar:  
Özet:

This paper by focusing on the intersection of race, gender and identity as reflected in the three memoirs of the Puerto-Rican American writer Esmeralda Santiago, When I was Puerto Rican (1993), Almost a Woman (1998) and The Turkish Lover (2004), attempts to read into the complex dynamics of the Puerto-Rican migrant female experience. Esmeralda Santiago’s memoirs that intertwine the problem of transculturation with that of male dominance and cultural patriarchy rest on her desire to find and sustain a stable point of reference in a world marked by mobility, transitivity, discontinuity and fragmentation. The feelings of vulnerability and invisibility that she constantly experiences within her Puerto-Rican culture and later with her Turkish lover lead her to resist rather than accept a gendered and racialized self. However it also leads her to forge an identity “distinct from” and “in conflict with” the significant Others around her.  In When I was Puerto Rican, she is the black jibara “Negi” highly critical and at odds with her Puerto/AmeRican island heritage; in Almost A Woman, she is the lost young female Esmeralda trying to rise above her mother, family and Nuyorican community; and in the The Turkish Lover she is the Esmeralda Santiago who learns to judge her own self and others through the social and racial categories and cultural standards of American society. This paper asserts that unlike many women autobiographical writers, Esmeralda Santiago can achieve to create a sense of belonging in her life only through an assertion of difference and later through the contestation of her Puerto-Rican female identity.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 646
Atıf : 2.361
2023 Impact/Etki : 0.24
Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi