Farklı dil ve kültürlerdeki duygu ile bağlantılı kavramlar kapsamlı olarak incelenmiştir. Duygu kavramlarına yönelik yeni çalışmalar, Doğal Anlam Üstdili (NSM) (Goddard, 1998) gibi belirli bir dilden bağımsız bir anlam üstdili oluşturmak için dil ve kültürlerin deneyimi yansıtan, evrensel özelliklerini etkin bir şekilde ortaya koyabilmektedirler. Wierzbicka (1999), diğer anlamsal alanlarda olduğu gibi duygu alanında yapılacak sözcüksel ayrım çalışmaları konuşmacıların kavram oluşturma süreçlerine yönelik önemli bilgi vereceği için, duygu kavramları alanında evrensel özellikler ortaya koymadan önce kapsamlı sözcük varlığı oluşturma ve anlambilimsel analizini yapma çalışmalarına ihtiyaç duyulduğunu ileri sürmektedir. Mevcut araştırmada, Wierzbicka’nın (1999) çalışmasındaki duygu terimlerinin bilişsel senaryolarından yola çıkılarak “Bu tür şeylerin olmasını istemiyorum,” alanına giren bir dizi İngilizce ve Türkçe duygu sözcüğü incelenmiştir. Kavramların bilişsel senaryolarının hem aynı dil içinde ne kadar ilişkili bulunduğuna hem de “Bu tür şeylerin olmasını istemiyorum,” alanı içinde ne oranda örtüştüğüne bakılmıştır. Çalışma bulguları, bu kavramların temel anlamlarının birbirleriyle büyük oranda benzeştiğini, sadece durumun aciliyeti ya da yoğunluğu, şiddeti noktalarında farklılıkların ortaya çıkabildiğini göstermiştir.
the concepts associated with emotions in different languages and cultures are comprehensively reviewed, new studies for the concepts of feeling that natural meaning superficial nsm goddard 1998 can effectively reveal the universal features that reflect the experience of languages and cultures to create an independent meaning from a certain language such as wierzbicka 1999 in the field of emotions such as in other meaningal areas, the concept of the speakers will give significant information to the concept creation processes, without revealing universal features in the field of the sense concepts, and not only need to carry out the understanding of what kind of things in the way that such a series of such perceptions in the way that such perceptions have been in the work in the way that such a series of understanding of the same manners in the same way that such a variety of the words that they need to be seen in the words that they can be seen in the meaningal perceptions of the work in the same manners in the same manners in the meaning of the same manner in the words that they can be seen in the same way to be seen in the perceptions in the same manner in 1999, and how many words that they have been seen in the same manner in the same way of the
Alan : Filoloji; Güzel Sanatlar; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|