Günümüzde ulaşım imkânlarının kolay elde edilebilir olması, teknolojinin birçok olay ve durumu, dünyanın farklı yerlerinde yaşayan insanlara anlık olarak iletebilecek hıza sahip olması, yöresel ve bölgesel unsurların aynı hızla unutulmasına ve kaybolmasına sebep olmaktadır. Bu durumun önüne geçebilmek için yapılan çalışmaların başında birçok çalışmaya kaynaklık eden Derleme Sözlüğü gelmektedir. Oldukça zengin söz varlığına sahip eserde, Türkiye Türkçesi ağızlarına ait sözcüklerin tamamının bulunduğu söylenemez. Bu çalışmada, Kahramanmaraş ağzına ait Derleme Sözlüğü’nde bulunmayan ve Derleme Sözlüğü’nde bulunan sözcüklerden bahsedilecektir. Çalışmadaki amaç, Derleme Sözlüğü’nün içeriğinin zenginleşmesine katkıda bulunmak ve Kahramanmaraş’ın söz varlığının zenginliğini ortaya koymaktır.
the fact that transportation opportunities can be easily achieved nowadays, many events and situations of technology have a speed that can instantly communicate to people living in different parts of the world, causing local and regional elements to be quickly forgotten and lost, in the beginning of the work done in order to avoid this situation, there is a very rich word presence in the work of the turkish genre mouths in this study that can not be said that there is not found in the compilation dictionary of the mouth of the heromaraş, and the words contained in the compilation dictionary will be mentioned in the compilation of the protagonism and the content of the protagonism of the protagonist
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|