Tiyatroların halkıçok etkileyen ve halkaçabuk ulaşan bir özelliğinin olduğu bilinmektedir. Başbakanlık Osmanlı Arşivlerinden elde edilen evraklar neticesinde II. Abdülhamid dönemi sansüründe muzır (zararlı) olarak değerlendirilen eserlerin başında piyeslerin geldiği görülmektedir. Buna neden olan birçok sebep vardır. Bunlardan biri, bu dönemde birçok kişinin tiyatroyu kullanarak, siyasî fikirlerini edebiyat üzerinden herkese aktarmaya çalışmış olmasıdır. Sansür memurları tarafından diğer neşir türleri gibi tiyatrolar da dikkatlice incelenmiş ve muzır görülenlerin ne tab’ına (basımına) ne neşrine ne de icrasına izin verilmiştir. Piyeslerden ve tiyatrolardan hangilerinin sahnelenmesine ve basımına niçin izin verilmediği sorusu arşiv belgeleri doğrultusunda cevaplanmaya çalışılmıştır. Bu çalışma[1], II. Abdülhamid dönemindeki edebî hayata ve basın hayatına ışık tutmak amaçlı hazırlanmıştır. Çalışma Başbakanlık Osmanlı Arşivinden alınan örneklerle desteklenmektedir. Çalışmanın sonucunda, Abdülhamid döneminin sansürü piyes ve tiyatrolar üzerinden verilen örnekler doğrultusunda dikkate alınmış ve edebiyat tarihi açısından değerlendirilmiştir. [1] Ömrüm Işıkay Gürbüz’ün (2017) “II. Abdülhamid Dönemi Sansürünün Edebiyattaki Yansımaları” adlı Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalında yaptığı yayınlanmamış yüksek lisans tezinden yararlanılarak hazırlanmıştır.
It is known that the theatres have a characteristic that impresses the people and reaches publicly. The document was obtained from the Prime Minister's Ottoman Archives. It is seen in the period of Abdülhamid censorship that the works of the mushrooms (harmful) are considered to come to the beginning of the peas. There are many reasons that cause it. One of these is that many people in this period, using the theatre, have tried to transmit their political ideas to everyone through literature. The theatres were also carefully examined by the censors, like other kinds of joy, and the theatres were not allowed to be tabed (pressed) nor to be pleased or performed. The question of which of the markets and theatres are not allowed to show and print is tried to be answered in accordance with the archive documents. This is the work [1]. It was prepared for the purpose of keeping light on the literary and press life in the period of Abdülhamid. The work is supported by examples taken from the Ottoman Archive. As a result of the study, the censorship of the Abdülhamid period was taken into consideration according to the examples given through the pitches and theatres and evaluated from the literary history. I am the one of the greatest people in the world, and I am the one of the greatest. The “Reflections of the Censorship of the Abdülhamid Period in Literature” is prepared by the Institute of Social Sciences of the Gazi University in the New Turkish Literature Science Division, taking advantage of the unpublished master’s thesis.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|