User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 74
 Downloands 32
The Appropriateness of Translation in EFL Learning: A Case Study of Albaha University Learners' and Teachers' Perspectives, KSA
2016
Journal:  
Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Author:  
Abstract:

The argument on the potential importance of using EFL/ESL learners' source language inside English classrooms has been a subject for prolonged discussions and brainstorming sessions for a big number of language scholars and professionals. The current study attempted to investigate EFL learners and teachers' perspectives on the role of translation in language learning. Two modified versions of [PRTLQ] translation questionnaire (Afzal, 2013) are administered to randomly selected 50 EFL students from level 3 and level 8 and 20 Arab teachers from Foreign Languages Department at Faculty of Arts and Humanities of Albah University, KSA in the academic year 2015/2016. Results of the study indicate that there is statistically significant difference in views on the usefulness of L1 translation between EFL learners and teachers in favor of the learners. In addition, level three students differ in their perceptions on translation from level eight in favor of those of level three. Furthermore, EFL teachers' attitudes toward translation don't correlate with the variable of academic degree, but they correlate with years of experience and translation or interpretation experience variables respectively. The findings can have remarkable implications for EFL teachers concerning the appropriateness of L1 translation in language learning contexts as an incremental productive teaching approach that might lead to an increase in overall English as a foreign language learning outcomes. 

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles


Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

Field :   Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Journal Type :   Ulusal

Metrics
Article : 302
Cite : 775
Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi