Her tür öğrenmede olduğu gibi dil öğreniminde de hata yapılır ve hata yapmak dil öğrenmede doğal bir süreçtir. Araştırmalar kendi ana dilimizi öğrenirken bile sayısız hatayaptığımızı ortaya koymuştur. Buna benzer bir şekilde yabancı dildeki kuralları ve yapıları öğrenirken hata yapmamız kaçınılmazdır. Bu bağlamda, bu çalışma Anadolu Üniversitesi İngilizce öğretmenliği 2. Sınıf öğrencilerin yaptıkları yazılı dil bilgisi hatalarını incelemek amacıyla gerçekleştirilmiştir. Çalışmada öncelikle ilgili alanyazın taraması yapılmıştır. Çalışmada verilerin toplanabilmesi ve analiz edilebilmesi için hem betimsel hem de nitel araştırma yöntemleri kullanılmıştır. Öğrencilerden daha once izledikleri bir video hakkında öyküleyici tarzda kompozisyon yazmaları istenmiş ve 3 puanlayıcı tarafından bütün dilbilgisi hataları tek tek analiz edilmiştir. Bütün dilbilgisi hataları bulunduktan sonra, ortak görüşe varılarak hatalar sınıflandırılmıştır. Çalışmanın odak noktası dilbilgisi hataları olduğu için, hataların sınıflandırılmasında ICLE/Louvain hata taksonomisi (Diaz-Negrillo& Fernandez-Dominguez, 2006) kısmen kullanılmıştır. Bu çalışmada edat hatalarının İngilizce öğrenen Türkler tarafındansık yapılan hata türü olduğu belirlenmiş ve sırasıyla fiil hataları, tanımlık hataları, kelime grubu hataları ve zamir hatalarının da yapıldığı saptanmıştır. Literatür göz önüne alındığında, öğrencilerin dilbilgis ihatalarının nedeni anadilden olumsuz transfer ve öğrencilerin gelişimsel süreçleri olduğu düşünülmektedir.
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|