User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 71
 Downloands 33
Mehmed Zihni Efendi Örneğinde Sahîh-i Buhârî Baskılarının Tashihi
2018
Journal:  
Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Author:  
Abstract:

Abstract: The first publication of Bukhārī’s al-Jāmi‘ al-sahīh in the Islamic world was in India in 1270/1853. However, the most famous and acknowledged edition of it was carried out by al-Azharī scholars in Egypt in 1313/1896 with the instruction of Sultan Abdul Hamid (d. 1918). Just after this publication, Mehmed Zihni Efendi (d. 1913) published Sahīh’s first edition in Istanbul. In these editions, the famous Yūnīnī version of Sahīh was used in Istanbul. As is generally well-known by scholars of hadīth, while putting his copy at the center of his transmission, Alī b. Muhammad al-Yūnīnī (d. 701/1302) demonstrated the differences of the other four versions of Sahīh in the text and in the footnotes of the text. The four copies are Asīlī (d. 392/1002), Abū Zar (d. 434/1043), Ibn Asākir (d. 571/1176), and Sam‘ānī (d. 562/1167). Despite the use of the Yūnīnī’s copy in the both the editions, there are some differences between them. While Azharī scholars have published the Yūnīnī’s copy as main text and footnotes, Mehmed Zihni Efendi has published only the main text, which is close to the modern edition approach. However, there are differences between them in terms of the main text. While the Azharī scholars have published the main text with minor corrections, Mehmed Zihni Efendi, on the other hand, has taken Kastallānī’s (d. 923/1517) commentary of al-Jāmi‘ al-Sahīh into consideration and made major corrections in his copy. Though Kastallānī’s commentary is based on Yūnūnī’s copy, there are some differences between the main text and its commentary because of the preferences of Kastallānī. The main reason for the differences is that Kastallānī highlighted some of the expressions of the different copies as the main text. These preferences, which are usually influenced by Ibn Hajar (d. 852/1449), are the most important factor in the edition of Zihni Efendi’s text and the Sahīh text added to the first Bukhārī commentaries published in the Islamic world. The main text of the Azharī scholars’ edition is used in contemporary al-Sahīh al-Bukhārī prints and its commentaries.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles






Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi

Journal Type :   Uluslararası

Metrics
Article : 861
Cite : 2.463
2023 Impact : 0.075
Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi