Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 44
 İndirme 18
KIRGIZ TÜRKÇESĠ VE TÜRKĠYE TÜRKÇESĠ ARASINDAKĠ YALANCI EġDEĞERLER
2017
Dergi:  
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Yazar:  
Özet:

Bir dilin farklı kollarının zamanla değiĢmesi, birbirinden farklılaĢması doğal bir süreçtir. Bu değiĢiklikler sonradan lehçeler arasında anlaĢmayı zorlaĢtırmıĢ veya yanlıĢ anlamalara yol açmıĢtır. Bu durum özellikle yalancı eĢ değerlerin ortaya çıkmasına neden olmuĢtur. Kırgız Türkçesinde “tuzak sözdör” veya “til aralık omonimder” olarak adlandırılan yalancı eĢ değerler Türkiye’de Türk lehçeleri alanında yapılan çalıĢmalardaçok ele alınan konular arasında yer almaktadır.  Akraba dillerdeki benzerlik aslında aktarmayı ve anlamayı kolaylaĢtırır gibi görünse de, aksine aktaranı ve okuru her zaman yanılgıya düĢürmektedir. Cümlede sadece bir kelimenin yanlıĢ aktarılması cümlenin tamamında anlam kaymasına yol açmaktadır. Kırgız Türkçesi, Türkiye Türkçesine uzak olan lehçelerden biridir. Kırgız Türkçesinden bir eseri aktarmak veya bir Kırgız’ı iyi anlamak için yalancı eĢdeğer kelimelerin iyi bilinmesi gerekir. Biz bu çalıĢmamızda günümüze kadar aktardığımız metinlerden (kitap, roman, hikâye) tespit ettiğimiz yalancı eĢdeğer kelimeleri Fiiller ve Ġsimler olmak üzere iki baĢlık Ģeklinde vermeyi uygun bulduk. Bu bağlamda ele aldığımız bu konunun az da olsa boĢluğu dolduracağını ummaktayız. 

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler




Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi