Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 49
 İndirme 20
ANADOLU’DA FARSÇA YAZILMIŞ BİR ESER: HÂMÛŞNÂME / A PERSIAN WRITTEN WORK IN ANATOLIA: HAMUSNAME
2015
Dergi:  
Şarkiyat Mecmuası
Yazar:  
Özet:

Öz: Anadolu’nun Türkler tarafından fethinden sonra oluşan kültür ortamında Arapça, Farsça ve Türkçe çeşitli konularda manzum ve mensur eserler telif edilmiştir. Anadolu Selçukluları ve beylikler dönemi yazılmış olan eserlerin tamamı henüz ilmi kriterlere uygun olarak neşredilmemiştir. Bu eserlerden biri olan Hâmûşnâme dilin afetleri, yersiz ve zamansız konuşmanın zararları, susmanın fazilet ve faideleri hakkında kaleme alınmıştır. Eserin müellifi hakkında adından başka bir bilgiye sahip değiliz. Metinden anladığımıza göre Erzincanlıdır ve bir müddet yolu gurbete düşmüştür. Çevresindeki insanlar hakkında söylediği bir söz yüzünden başına istemediği olaylar gelmiş ve bu olay üzerine böyle bir eseri yazmaya karar vermiştir. Hâmûşnâme mukaddime, hatime ve on hikâyeden oluşmaktadır. Her hikâyede çeşitli sebeplerle diline hâkim olamayan ve bunun neticesinde ya bulunduğu makamı veya kellesini kaybeden insanlar anlatılmaktadır. Biz makalede eserin kime ait olduğunu tartıştıktan sonra kısaca hikâyeleri özetleyip tek nüsha olan bu eseri neşrettik. Anahtar Kelimeler: Anadolu’da Farsça eserler, Yusufî, nasihatnameler.   Abstract: The cultural athmosphere becoming after conquested of Anatolia by Turks, there have been produced Arabic, Persian and Turkish works on diverse issues, both in the poetical and prosaic form. Those works written during Anatolian Seljuk Empire and the period of principalities has not yet been published to the fullest extent according to academic criteria. One of these works, Hamuşname, was penned on the diseasters of speech, the risks of unwarranted and untimely talking, the virtues and benefits of silence. We have no information about the author but his name. As we understood from the text, he was from Erzincan and for a while went abroad. He decided to write this work in response to his some undesirable expriences due to a speech about his neighboors. Hamusname consists of ten stories, an introduction and an epilogue. Each story talks about those people who could not manage to watch his mouth and as a result of this who loose his position or life. After discussing about the identification of author, we briefly summarized these stories and published them as a form of single copy. Keywords: Persian Works in Anatolia, Yusufi, Nasihatname [Advice Letters].

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Şarkiyat Mecmuası
Şarkiyat Mecmuası