Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 50
 Görüntüleme 51
 İndirme 17
Türkçe Ders Kitaplarına Seçilecek Metinlerin Belirlenmesinde Çocuğa Görelik İlkesi
2015
Dergi:  
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

It was often recommended to observe "child-appropriateness" as a basic principle while determining the nature of the texts to be used in Turkish textbooks. However, it could be stated that the scope of the “child-appropriateness” principle is not described in concrete terms in the literature. The concept of “child-appropriateness” indicates responding to the learning needs of the child, depending on age and level, in an appropriate way through quality stimuli. This study was carried out to determine the basic concepts on which the principle of “child-appropriateness” is based upon, as well as determining the principles to be observed in the selection of texts for Turkish textbooks. In this respect, the principle of “child-appropriateness” was systematized through three variables namely, "textuality criteria", "teachinglearning principles" and "children's reality". As a result of this study, it was suggested that the main features of texts to be selected for use in Turkish textbooks could be determined through the systematization mentioned above by taking the developmental characteristics of students into consideration starting from the first grade up to the eighth grade, under the guidance of “the textuality criteria” and “the teaching-learning principles”

Anahtar Kelimeler:

the principle of relative to the child in determining texts to be selected to the textbooks
2015
Yazar:  
Özet:

ıt was often asked to observe kuotchildappropriatenesskuot as a basic principle while determining the nature of the translation to be used in turkish textbooks however pushed the limits that the limits of the “childappropriateness” principle is not defined as concrete terms in the concept of “childappropriateness” indicates responding to the learning needs of the child depending on age and level in an appropriate way of thrughquality stimuli this study was determined by auditory to determine the basic principles of the translation of the translation of the translation of the world

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler






Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi

Alan :   İlahiyat; Mimarlık, Planlama ve Tasarım; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 154
Atıf : 206
Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi