Mechanical translation (MT) is the transfer of a text from a source language (SL) into a target language (TL) via a cybernetic machine, in other words, “computerâ€. Human labour, human skills, human experience and human brain power are inevitable in this operation.Mechanical translation is based on word-for-word translation. What occurs in mechanic translation can be summarized as the mutual functioning of SL and TL together, and the achievement of coherence and equivalence in the performed translation. The data are given by humans and the translation is “automated†and mechanized by the computer.With the development of computers, mechanical translation has progressed to a more advanced level in recent years. The recent developed technology has put the polysemy of the words as well as the grammar rules at the disposal of humanity with a developed computer for an optimal translation.This study will show the stages of mechanical translations and the working systems of the projects conducted in this field. On the other hand, sentence-for-sentence-translation, which is the point that normal translation has arrived at, renders the mechanical translation more successful and fruitful. In this way, the contextual meaning of the text gets transferred.The current paper is comprised of the titles of The Realization of Natural Language Elements in Computer, Terminology Formation in Mechanical Translation and Actions Occurring in Mechanical Translation, and mechanical translation is tried to be presented and explained through illustrations and the main elements used.
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|