Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 8
 Görüntüleme 70
 İndirme 30
Yurt Dışında Yaşayan İkinci Kuşak Türk Çocuklarının Türkçeyi Kullanım Durumları ve Dil-Kültür İlişkisi
2013
Dergi:  
Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

In recent years, Turkish population in the United States as in Europe has increased substantially. Strong pressures from the American culture and language have commonly led to weakening and even the extinction of Turkish language and culture especially in the second generation of children with native language is Turkish. In this study, use of Turkish language of second-generation Turkish children living in the United States, communications with their families and cultural elements in those communications, their language and cultural conflicts, as well as their families do to maintain their native language and culture were examined. For this purpose, the case study method was used in qualitative research methods. Communications between a Turkish family and their 5 and 11 years old children were being observed in a certain period of time and the written notes were taken. Unstructured interviews were conducted with Turkish family and children and documents were also examined to support the findings. Results of the study indicate that: 1) Despite the efforts of families to maintain and protect the native language, English is widely used among second-generation Turkish children, 2) the second generation of children have the problem of acculturation and language and culture conflict, 3) the cultural inconsistency between family and children; 4) educational institutions are the determining factor in the transmission of language and culture.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler




Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi