Türkiye Türkçesi Ağızları başlığını taşıyor. Bu ciltte, önce yaşayan Türkiye Türkçesi ağızları üzerine yaptığım çalışmalar veriliyor. Eski Anadolu Türkçesi (ya da Eski Türkiye Türkçesi) denilen dönem de esas itibarıyla o dönemin ağızlarını temsil ettiği için birinci cilde dâhil edildi.İkinci ciltte ise gramer ve bazı konularda yapılan çalışmalar verilecek. Oğuzcanın ne olduğu, hangi özelliklerin Oğuzcaya mahsus olduğu, Oğuzca olmadığı söylenen tarihî ve yaşayan diyalektlerdeki bazı unsurların Oğuzca olarak değerlendirilip değerlendirilemeyeceği gibi sorulara cevap arayan çalışmalarım hâlâ devam ettiği için, bu konuda yapmış olduğum çalışmaları Makaleler kitabımıza katmamaya karar verdik. Gelen tavsiyeler üzerine, son anda, örnek olması açısından bunların birkaçını ikinci cilde koymayı kabul ettik. Bu iki cildin konusuna uymadığını düşündüğüm bazı çalışmaları da kitapların dışında tuttuk. Belki daha sonraki ciltlerde değerlendirebiliriz diye düşündük (Gülsevin 2010, XII)
as the turkey-like mouths carry the title of this skin, the work i did on the turkish-like mouths that live in the old anadolu derivative or the term called turkey old-like, is mainly included in the first skin as it represents the mouths of that period, in the first skin, the work done on the gramer and some subjects will be given to what properties of the cold are oğuzcaya mahsus, which i said that there are not quite many elements in history and living religions, we can still evaluate some of the articles that i thought to be able to respond to the other words that we have made in terms of the following words that we have given to be able to be able to responding to be able to be able to be able to be able to see in terms of this article
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|