User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 73
 Downloands 30
HAMDÎ’NİN YÛSUF U ZÜLEYHÂ MESNEVİSİNDE TERCÜME VE YERLİ SÖYLEM / TRANSLATION AND NATIONAL DISCOURSE IN HAMDİ’S MASNAVI YUSUF AND ZULAYHA
2010
Journal:  
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi
Author:  
Abstract:

Ouml;Z nbsp; Yucirc;suf u Zuuml;leyhacirc; hikacirc;yesi Tuuml;rk edebiyatında en fa zla işlenen konulardan biridir. Hamdicirc;rsquo;nin Molla Cacirc;micirc;rsquo;nin eserini ouml;rnek alarak yazdığı Yucirc;suf u Zuuml;leyhacirc; mesnevisi ise Tuuml;rk edebiyatında en ccedil;ok beğenilen Yucirc;suf kıssalarından biridir . Birccedil;ok bouml;luuml;mde tercuuml;me yoluyla Cacirc;micirc;rsquo;nin eserinden yararlanan şair, hikacirc;yenin oluşturulmasında ona bağlı kalmamış, kıssayı halk arasında yaygın şekliyle anlatmıştır. Cacirc;micirc;rsquo;de mevcut olmayan ancak eserde ouml;nemli bir yer tutan bu unsurlar değerlendirildiğinde Hamdicirc;rsquo;nin Tuuml;rk edebiyatında kendisinden ouml;nce yazılmış olan Yusuf kıssalarından da yararlandığı fakat edebi bakımdan onları aştığı anlaşılmaktadır. Anahtar Souml;zcuuml;kler: Yucirc;suf u Zuuml;leyhacirc;, Hamdicirc;, Molla Cacirc;micirc;, tercuuml;me, metinlerarasılık ABSTRACT The story ldquo;Yusuf u Zuuml;leyhardquo; (Yusuf and Zuuml;leyha) is one of the most common subjects in Turkish Literature. This masnavi which is written by Hamdi based on the work ldquo;Molla Camirdquo; is one of the most admired Yusuf anecdotes in Turkish Literature. The poet, who made use of the work ldquo;Camirdquo; in a grate scale in different parts by translation, wasnrsquo;t loyal to the original work and told the anecdote as it is widely known by public. As these parts, that do not have a volume in Cami but in the work, are investigated, it is understood that Hamdi had made use of the previous Yusuf stories but he had exceeded him. nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Key words: nbsp; The story ldquo;Yusf-u Zuleyhardquo;, Hamdi, Molla Cami, translation, intertextuality.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles


Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi

Journal Type :   Ulusal

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi