User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
  Citation Number 1
 Views 64
 Downloands 21
ESKİ UYGUR TÜRKÇESİNDE ÜÇÜNCÜ GÜNAHA AİT BELGELER
2013
Journal:  
Türkiyat Mecmuası
Author:  
Abstract:

Normal 0 21 false false false TR X-NONE X-NONE Eski Uygur Türkçesi döneminde yazılmış olan eserler üzerine yapılan çalışmalar hala devam etmektedir. Bu çalışmalardan en önemlileri katalog çalışmalarıdır.   Çalışmamızda yer alan belgeler Jens Wilkens'in yayıma hazırladığı Alttürkische Handschriften serisinin 10. kitabında yer almaktadır. Wilkens, bu çalışmasında D aÅ›akarmapathaavadânamâlâ (DKPAM) isimli esere ait belgeleri tanıtmıştır. DKPAM, Budizm'de yapılmaması gereken on kötü iş yolu ( karmapatha) yani on günahla ilgili hikayelerden oluşan bir din dersi kitabıdır. Bu on günahtan üçüncüsü “ başkasının karısı ile temas etmek; zina etmek” anlamına gelen eviñ yutuzıña yazınmak veya amranmak nızvanı günahıdır. Üzerinde çalıştığımız belgeler, DKPAM isimli eserin 3. günahına ait belgelerdir. Bu belgeler üzerinde daha önce metin neşri bağlamında herhangi bir çalışma yapılmamıştır. DKPAM'nin 3. Günahına ait yeni belgeleri neşrettiğimiz bu çalışma; Giriş, Metin, Çeviri, Notlar ve Tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır. Çalışmamızda, üzerinde çalıştığımız belgeler Berlin-Brandenburg Bilimler Akademisinin internet sitesindeki Turfan ve Mainz koleksiyonundaki dijital arşivden indirilmiştir. B u belgelerin transkripsiyon ve çevirileri yapılmıştır. Metin bölümünde belgelerin transkripsiyonu yapılırken belgelerin birbirleri ile olan paralellikleri ve bu paralellikler neticesinde yapılan metin onarımları dipnotlarla gösterilmiştir. Metin Türkiye Türkçesine aktarılmış ve üzerinde çalıştığımız belgelerde geçen yabancı kaynaklı kelimeler, Uygurcada seyrek geçen kelimeler ile yeni deyim ve ikilemeler Notlar bölümünde açıklanmıştır. Son olarak da çalışmada kullanılan belgelerin resimleri Tıpkıbasım bölümünde sıralanmıştır. Anahtar Kelimeler : karmapatha, Eski Uygurca, D aÅ›akarmapathaavadânamâlâ, MahâprajâpatÄ« GautamÄ«   /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normal Tablo"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif";}

Keywords:

Citation Owners
Attention!
To view citations of publications, you must access Sobiad from a Member University Network. You can contact the Library and Documentation Department for our institution to become a member of Sobiad.
Off-Campus Access
If you are affiliated with a Sobiad Subscriber organization, you can use Login Panel for external access. You can easily sign up and log in with your corporate e-mail address.
Similar Articles


Türkiyat Mecmuası

Journal Type :   Ulusal

Türkiyat Mecmuası