Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 76
 İndirme 16
ERMENİ TEHCİRİ ANILARI ÜZERİNE / On Armenian Deportation Memories
2007
Dergi:  
Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi
Yazar:  
Özet:

Ouml;ZET Ermenilerin Tuuml;rkler tarafından tehcir ettirilmesi uzun suuml;redir duuml;nya basınında Tuuml;rklere karşı bir propaganda tartışması olmuştur ve şimdi Ermeniler Tuuml;rkiye iccedil;inde bir tartışma ortamı oluşturarak Tuuml;rk kamuoyunu etkilemeyi amaccedil;lamaktadırlar. Ermenilerin gouml;ccedil; anılarını Tuuml;rkccedil;eye tercuuml;me etme Tuuml;rk halkını etkileme amacı taşımaktadır. Ancak, anıların taraflı olduğu accedil;ıktır. Bouml;yle olsa da, ayrıntılı bir şekilde ele alındığında, gouml;ccedil; ettirilen Ermenilerin hepsinin masum olmadığı anlaşılacaktır. Kuşkusuz, bu ccedil;alışmada da belirtildiği gibi, ister Osmanlı ister Ermeni kaynaklarından araştırılsın, Ermenilerin gouml;ccedil; sırasında yaşadıkları guuml;zel şeyler değildir; ancak, sorunlarla ilgili buuml;tuuml;n succedil;u Tuuml;rklere yuuml;klemek adaletsizlik olur. Bu ccedil;alışmada, bazı Ermenilerin gouml;ccedil; anılarını sunduk ve onları ayrıntılı bir şekilde değerlendirmeye ccedil;alıştık. Anahtar kelimeler: Ermeni tehciri, Ermeni propagandası, anılar. nbsp; ABSTRACT Armenian deportation by Turks has been the primary discussion in the world press against Turkey for a long time, and now Armenians aim to affect Turks by creating a discussion on the issue within Turkey. Translating deportation memories of Armenians into Turkish is intended to affect Turkish public. However, it is obvious that their published memories are partial. Even so, when they are analyzed in detail, it will be understood that not all Armenians who were deported were innocent. Of course, as indicated in this study, the experience of Armenians during deportation is not a happy one when investigated from either Ottoman or Armenian documents, yet it is unfair to put all the blame concerning the problems on Turks. In this study, we presented the deportation memories of some Armenians and tried to evaluate their memories in detail. Keywords: deportation of Armenians, Armenian propaganda, memories.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler


Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi

Dergi Türü :   Ulusal

Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi