Ouml;ZET Mevlacirc;nacirc;rsquo;nın Mesnevicirc; adlı eseri yazıldığı tarihten bu yana manzum ve mensur olmak uuml;zere Tuuml;rkccedil;eye defalarca tercuuml;me edilmiş, bu eseri anlamak adına şerhler yazılmıştır. Bu makalede bu tercuuml;me ve şerhlerden manzum olanları uuml;zerinde durulmuştur. Anahtar Kelimeler: Mevlacirc;nacirc;, Mevlacirc;nacirc;rsquo;nın Mesnevicirc;rsquo;si, tercuuml;me ve şerhler nbsp; ABSTRACT Mevlacirc;nacirc;rsquo;s Mesnevicirc; has been translated into Turkish continually since it was written, both in verse and prose forms. Books of commentary have been written in order to have a better understanding of the work. İn this article, the translations and books of commentary in verse are studied. Keywords: Mevlacirc;nacirc;, Mevlacirc;nacirc;rsquo;s Mesnevicirc;, translations and books of commentary.
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|