User Guide
Why can I only view 3 results?
You can also view all results when you are connected from the network of member institutions only. For non-member institutions, we are opening a 1-month free trial version if institution officials apply.
So many results that aren't mine?
References in many bibliographies are sometimes referred to as "Surname, I", so the citations of academics whose Surname and initials are the same may occasionally interfere. This problem is often the case with citation indexes all over the world.
How can I see only citations to my article?
After searching the name of your article, you can see the references to the article you selected as soon as you click on the details section.
 Views 45
 Downloands 19
Osmanlıca Metinleri Anlamada Arapça'mn Önemi Lügat- ı Cudi Örneği
2007
Journal:  
Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Author:  
Abstract:

Özet Osmanlıca'nın; Arapça, Farsça ve Türkçe kelimelerden meydana gelen bir dil olduğu bilinmektedir. Bu makale, Osmanlıca'yı anlamada Arapça'ya duyulan ihtiyacı tespit etmek üzere kaleme alınml§tır. Arapça bilgisi olmadan Osmanlıca-bir metni okumanın imkansızlığına, anlam dcği§melerinin meydana geldiğine, yapılan okuyu§lann hatalı olduğuna i§aret edilmi§ tir. Bu çall§ma yapılırken, İbrahim Cudi Efendi tarafından Osmanlıca olarak yazılan Ltigat-ı Cıldf örnek alınml§, onun okunınası esnasında Arapça bilgi eksikliğinden dolayı yapılan hatalar örnek gösterllmi§ ve bu i§le llgllenenletin dikkat etmelerinin gerekli olduğuna dikkat çekllmi§tir. Anahtar Kelimeler: Lügat-ı C Gdi, Osmanlıca yanl!.§ları, Arapçanın önemi. Abstract lt is known that the Ortaman language is composed of Arabic-Persian and Turkish words. This article is written to identify the need for Arabic to understand the Ortaman language. Without an Arabic knowledge, the impossibiliry of reading an Oti:oman text, the changes occurting in the meaning and incorrect readings are same of the things that are pointed out. Duting this study, the Cudi Dictionary written in Ortaman language by İbrahim C Gdi Efendi is taken as the running example, its inccorrect readings due to a lack of Arabic knowledge are demonstrated and the need to observe these detalls for those who are interested in this profession is noted.  Key Words: Liigat-ı Cıldt, Mistakesin Ortaman Language, lmportance of Arabic.

Keywords:

Citation Owners
Information: There is no ciation to this publication.
Similar Articles




Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi

Journal Type :   Ulusal

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi