Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 48
 İndirme 4
Interdiscourse communication: the linguistic relativity perspective
2013
Dergi:  
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika
Yazar:  
Özet:

The paper concerns the phenomenon of interdiscourse communication and views it from the perspective of Linguistic Relativity Theory. The goal of the paper is to analyse the linguistic behaviour of non-native language users, who apply the English language for instrumental purposes in interaction, which establishes in multinational discourse among interactants having different cultural backgrounds. The paper reports on some of the research results that were acquired in the period from 2011 to 2013 during the ERASMUS Intensive Programme project Cross-Cultural Competence and Interaction . The focus of the study was on analysing the linguistic and pragmatic strategies prioritised by the tertiary level Latvian and Lithuanian interactants for whom the English language served as the instrument of communication in the multinational discourse community, which was constructed of students from Latvia, Lithuania and Turkey. The research findings reveal that non-native language users having the cultural background of the Baltic States construct their own mode of interaction related to the linguistic behaviour, in which the interactants apply clarity and directness as the prevailing strategies of interdiscourse communication.

Anahtar Kelimeler:

null
2013
Yazar:  
0
2013
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 916
Atıf : 2.177
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika