The article treats the phenomenon of understanding as a communicative process in general, and reading a literary text is positioned as a type of communication process. In it the author is the message sender and the reader is the message recipient. Reading a translation of a literary text as a process and as a result is analyzed by the author particularly as an aspect of the process of understanding. The article also dwells on the mechanisms and stages of the decoding process when the linguistic and extra linguistic conditions are changed. The theoretical assumtions are illustrated by empirical data received in a research specially held by the author.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|