Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 42
 İndirme 12
Dil Felsefesi Bağlamında Fuzuli’de Üç Kelime: “Kalem Olsun, Kil ve Kal”
2020
Dergi:  
Temasa Journal of Philosophy
Yazar:  
Özet:

ÖZ Dilin düşünceyle olan bağlantısı, Eski Yunan filozoflarından beri, önce felsefenin daha sonra da özellikle on dokuzuncu yüzyıldan itibaren dil biliminin temel konularından biri olmuştur. Dil ve düşünce ilişkisi yirminci yüzyıldan itibaren de tıbbın özelikle nörolojinin ilgilendiği daha sonra da diğer bilim dallarının da kendisinden çok faydalandıkları bir bilim dalı haline gelmiş, dil bilimi temelinde birçok bilim dalı ortaya çıkmış, dil ve dil bilimiyle ilgili birçok teori ortaya atılmıştır. Öyle ki zamanla milletler stratejilerini milletlerin dillerine göre belirlemeye başlamışlar. Çünkü milletlerin oluşumunda ve hayatlarında dil ve dinin rolü göz ardı edilemeyecek kadar fazladır. Hatta Malinowski’ye göre dil, düşüncenin bir onaylayıcısı dolayısıyla edilgeni değil, bir aksiyon türü, bir etkenidir. Bu çalışmada Fuzuli’nin kullandığı “kalem olsun, kil ve kal” kelimeleri üzerinde duruldu. Giriş bölümünde dilin felsefi boyutu üzerine kısa bir bilgiden sonra bu kelimelerin, Fuzuli’nin incelemeye tabi tutulan metinlerinde nasıl ve ne şekilde kullanıldığı incelendi. Bu kelimelerin sözlüksel, dil bilgisel, kültürel ve bağlamsal anlamları incelenmeye çalışıldı. İncelemede kalem kelimesinin bilinen manasının yanında “kırmak, kırılmak, budamak, kurumak…” kal(e) kelimesinin Arapça dil bilgisi kuralına göre “etken geçmiş zaman görevinde dedi” kil(e) kelimesinin “edilgen geçmiş zaman görevinde den(il)di” anlamlarında da kullanıldıkları tespit edildi. Yapılan inceleme sonucunda Fuzuli’nin bu kelimeleri kullanırken Türkçenin yanında Arapça ve Farsçanın inceliklerine vukufiyeti, Türk kültürüne ve Türk dilinin nezaketine hâkimiyeti görüldü.

Anahtar Kelimeler:

Three words in Fuzuli in the context of language philosophy: "Be strong, strong and strong"
2020
Yazar:  
Özet:

Its connection to thought has been one of the core subjects of linguistic science since ancient Greek philosophers, first of philosophy and then especially since the nineteenth century. From the twentieth century the relationship between language and thought has become a branch of science where medicine is concerned with neurology and then the other disciplines of science have become more beneficial than it itself, many disciplines of science have emerged on the basis of language science, and many theories of language and language science have been revealed. Thus, with time, the nations began to define their strategies according to the languages of the nations. Because the role of language and religion in the formation of peoples and in their lives is too much to be ignored. Even according to Malinowski, the language is not a kind of action, a factor, because it is a confirmator of thought. In this study, we focused on the words that Fuzuli used, "Be a pen, clay and stay." After a brief information on the philosophical size of the language in the Introduction section, it was studied how and how these words were used in Fuzuli's examined texts. These words were tried to study the verbal, linguistic, cultural and contextual meanings. In the review, the known meaning of the word pen is "breaking, broken, broken, drying..."; the Arabic language knowledge rule says "in the past time mission"; the word kil(e) was also used in the meanings of "in the past time mission" and "in the past time mission". As a result of the study, Fuzuli used these words and saw the subtilities of Arabic and Persian as well as the domination of Turkish culture and the kindness of the Turkish language.

Anahtar Kelimeler:

0
2020
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler






Temasa Journal of Philosophy

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 239
Atıf : 292
2023 Impact/Etki : 0.188
Temasa Journal of Philosophy