Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 48
 İndirme 12
EĞİT-, EĞİTİM KELİMELERİNİN YAPISI VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNE GİRME SÜRECİ
2019
Dergi:  
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Yazar:  
Özet:

Türkçenin eklemeli bir dil olması, hangi kelimenin hangi kökten türetildiği hakkında daha ilk bakışta doğru çıkarım yapmayı sağlamaktadır. Ancak kelimelerde zaman içinde meydana gelen ses ve anlam değişiklikleri ya da dile sonradan giren unsurlar nedeniyle bazı tesadüfi benzerlikler ortaya çıkmaktadır. Böyle bir durumda ses ve anlam bakımından birbirine benzeyen ama aslında kökleri ya da kökenleri farklı olan kelimeler, aynı kökten türemiş zannedilmektedir. Türkiye Türkçesine tarihî bir süreç içinde gelen “eğ- (eğmek)” fiili ile Türkiye Türkçesine Dil Devrimi sonucunda giren “eğit- (eğitmek), eğitim” kelimeleri, bu duruma örnek olarak verilebilir. Bu çalışmada “eğit- (eğitmek), eğitim” kelimelerinin Türkiye Türkçesine giriş süreci anlatılacak ve söz konusu kelimelerin “eğ- (eğmek)” fiili ile yapısal bir bağlantısı olmadığı açıklanmaya çalışılacaktır.

Anahtar Kelimeler:

Education, training and entry into Turkish language
2019
Yazar:  
Özet:

The fact that Turkish is an added language makes it possible to make the right conclusion at first glance about which word is derived from. But some coincidental similarities arise due to the changes in voice and meaning in words over time or the elements that later enter the language. In such a case, words that are similar in terms of sound and meaning but in fact have different roots or origins are thought to be derived from the same roots. The words "education" and "education" that come into the Turkish language as a result of the Turkish language revolution in a historic process can be given as an example of this situation. In this study, the words "education- (education), education" will be described as the entry process in Turkish and will be attempted to explain that the words in question do not have a structural connection with the fact "education- (education).

Anahtar Kelimeler:

0
2019
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi

Alan :   Filoloji; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 970
Atıf : 3.471
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi