In this article the variety of borrowings, internationalisms, phraseological units, idioms in the professional-oriented texts is considered. It opens an opportunity to understand the statement of a thought and laconicism of its expression, including the field of jurisprudence. The research objective is demonstration the ways of interpretation and application of legal English language units in practice through characteristic features of English legal terminology. Particular attention is paid to the peculiarities of phraseological units and their translation in oral and written speech.
Alan : Eğitim Bilimleri; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|