Yapılandırmacı yaklaşımla beraber, eğitim ortamları ile birlikte yabancı dil olarak Türkçe öğretim ortamlarında da birçok yeni yönelimler, yöntem ve teknikler kullanılmaya başlanmıştır. Bireylerin öğrenme hızları, problem çözme becerileri, algılama biçimleri, anlama kapasiteleri arasındaki farklar, zekâ kavramının tek olmadığını, farklı öğrenme alanlarını da içinde barındırdığını göstermiştir. Bu düşünceden hareketle 1983’te Howard Gardner tarafından çoklu zekâ kuramı ortaya atılmıştır. Bu kuram, her bireyin farklı derecelerde çeşitli zekâlara sahip olduğunu ileri sürmektedir. Araştırmada, yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kitaplarını çoklu zekâ kuramı açısından incelemek amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda, Kültür Sanat Basımevi tarafından hazırlanan, İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Kitap seti, ders ve çalışma kitapları (B1-B2) incelenmiştir. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden, betimsel analiz yöntemine uygun olarak doküman inceleme tekniği kullanılmıştır. Doküman inceleme, araştırılması hedeflenen olgu veya olgular hakkında bilgi içeren yazılı materyallerin analizini kapsar. Araştırmanın bulgularından hareketle, ders ve çalışma kitaplarının her iki seviyede de en fazla mantıksal-matematiksel zekâ türünün kullanıldığı görülürken en az doğacı zekâ ve görsel uzamsal zekâ türünün kullanıldığı tespit edilmiştir. Buna ek olarak kitaplarda, özedönük ve bedensel-kinestetik zekâ türlerinin hiç kullanılmadığı, ulaşılan diğer sonuçlar arasındadır.
In addition to the structuring approach, many new guidelines, methods and techniques have also been used in the Turkish teaching environment as a foreign language along with the educational environments. The differences between individuals’ learning speeds, problem-solving skills, perception forms, understanding capabilities have shown that the concept of intelligence is not unique, it also includes different learning areas. The theory of multi-intelligence was introduced by Howard Gardner in 1983. This theory suggests that each individual has different degrees of intelligence. The study aims to study Turkish teaching books as a foreign language in terms of multi-intelligence theory. For this purpose, the Turkish Book Set for Istanbul Foreigners (B1-B2) prepared by the Culture Art Basimevi has been studied. In the research, the quality research methods, according to the visual analysis method, used the document examination technique. Document examination includes the analysis of written materials containing information about the facts or facts intended to be investigated. According to the findings of the study, the lessons and the study books have found that the most logical-matematical intelligence types are used at both levels, while the least natural intelligence and visual space intelligence types are used. In addition, in the books, it is among the other achieved outcomes that the kinds of self-reliance and physical-kinesthetic intelligence are never used.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|