Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
  Atıf Sayısı 1
 Görüntüleme 39
 İndirme 9
Family language policy in Russian-Estonian and Russian-Spanish multilingual settings
2021
Dergi:  
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika
Yazar:  
Özet:

This paper primarily focuses on the family language policy of bilingual Russian-Estonian and Russian-Spanish families in relation to the maintenance of Russian as a heritage language. Its main objective is to identify social factors that either help or hinder this process. In doing so, this paper searches for commonalities and specificities of the mainstream attitudes towards Russian as a heritage language in Estonia and Spain, by analysing the sociolinguistic situation of Russian in both countries and by examining the factors conditioning the maintenance of Russian as a heritage language in family settings. Our research is based on an in-depth analysis of a variety of sources, mainly quantitative statistical and demographic data on self-reported language behaviour and language ideologies in mixed families from Estonia (n = 40) and Spain (n = 40). The main results of our comparative study confirm the general positive attitude towards Russian as a heritage language, but they also highlight an important variability of these attitudes both between countries and within each community. We show that these attitudes directly determine the principles of family language policy, the parents’ strategies to transmit Russian as a heritage language, and the level of proficiency in Russian as a heritage language in the second generation. These results allow us to conclude that, as a heritage language, Russian relies on strong attitudinal support in even small communities, like Estonian or Spanish, but also that its confident transmission should rely on external subsidy.

Anahtar Kelimeler:

null
2021
Yazar:  
0
2021
Yazar:  
Atıf Yapanlar
Dikkat!
Yayınların atıflarını görmek için Sobiad'a Üye Bir Üniversite Ağından erişim sağlamalısınız. Kurumuzun Sobiad'a üye olması için Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı ile iletişim kurabilirsiniz.
Kampüs Dışı Erişim
Eğer Sobiad Abonesi bir kuruma bağlıysanız kurum dışı erişim için Giriş Yap Panelini kullanabilirsiniz. Kurumsal E-Mail adresiniz ile kolayca üye olup giriş yapabilirsiniz.
Benzer Makaleler








Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika

Alan :   Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 916
Atıf : 2.194
2023 Impact/Etki : 0.173
Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov: Seriâ Lingvistika