From the studies in the history of veterinary medicine, it is known that the word “baytar” meant veterinarian in Arabic and Persian and that the manuscripts related to veterinary medicine were called as “baytarname,” alongside with some other names. It may be predicted at first sight that the word “baytarhâne,” which is composed of “baytar” and “hâne”, meaning “home, house, dwelling place etc.”, refers to a place (such as house, building of veterinarians etc). However, no information concerning “baytarhâne” has so far been found either in the studies in the history of veterinary medicine or in various glossaries. This study aims at examining the concept of baytarhâne (baytar-hâne) and determining its place and importance in the history of veterinary medicine. The study materials comprise archival documents and the data obtained from relevant source persons. Related archival documents were analysed scientifically. The data gathered through interviews were evaluated. It was found that the word baytarhâne, which is today used to mean “veterinary clinic” in İran (in Persian), was used with different meanings; towards the end of Ottoman Empire, it referred to the building, where education (practice based) on the diagnosis and treatment of animal diseases took place and in the Republican era, it was used to refer to the building, where veterinary services were carried out. As a result, it may be claimed that this study on the place and importance of baytarhâne, known to exist in the late Ottoman and early Republican periods, will contribute to the completion of the whole picture with regard to the history of veterinary medicine that awaits discovery in the dusty shelves of history of veterinary medicine by establishing that baytarhâne was used to mean both an educational institution based on practice and a place where veterinary services were carried out.
From the studies in the history of veterinary medicine, it is known that the word "bitar" meant veterinarian in Arabic and Persian and that the manuscripts related to veterinary medicine were called as "bitarname," along with some other names. It may be predicted at first sight that the word "city," which is composed of "city" and "city", meaning "home, house, dwelling place etc."refer to a place (such as house, building of veterinarians etc.). However, no information concerning "bitter" has so far been found either in the studies in the history of veterinary medicine or in various glossaries. This study aims to examine the concept of bacteria and determine its place and importance in the history of veterinary medicine. The study materials include archival documents and the data obtained from relevant source persons. Related archival documents were analyzed scientifically. The data collected through interviews were evaluated. It was found that the word batharhâne, which is today used to mean "veterinary clinic" in Iran (in Persian), was used with different meanings; towards the end of the Ottoman Empire, it referred to the building, where education (practice based) on the diagnosis and treatment of animal diseases took place and in the Republican era, it was used to refer to the building, where veterinary services were carried out. As a result, it may be claimed that this study on the place and importance of Batarhan, known to exist in the late Ottoman and early Republican periods, will contribute to the completion of the whole picture with regard to the history of veterinary medicine that awaits discovery in the dusty shelves of history of veterinary medicine by establishing that Batarhan was used to mean both an educational institution based on practice and a place where veterinary services were carried out.
Alan : Sağlık Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|