Dil, aktif olarak konuşulduğu coğrafyalarda ve devirlerde yaşamın dinamikliğine bağlı olarak ses, yapı ve bununla beraber anlam değişimlerine uğrar. Dilin kelime hazinesini oluşturan hâlihazırdaki sözcükler, zamanla belli ihtiyaçlar çerçevesinde yeni kavramları açıklar. Kelimelerin çeşitli etkenler neticesinde, temel anlamlarıyla bağlantılı yeni kavramları anlatır olması durumu çok anlamlılık (polisemi) olarak tanımlanır. Türkçede sık kullanılan eylemlerin çoğu, çok anlamlı sözcük niteliğine sahiptir. Bu eylemlerden biri de Türkçenin ilk metinlerinden itibaren polisemik yapı gösteren tüş- eylemidir. Bu çalışma, Harezm Türkçesi döneminin Kısasü’l-Enbiyâ, Nehcü’l-Ferâdis, Hüsrev ü Şîrîn, Keşfü’l-Hüdâ, Mu’înü’l-Mürîd ve Mukaddimetü’l-Edeb adlı eserlerinde 495 kez kullanılmış olan tüş- eyleminin bağlam doğrultusunda kazandığı anlamlarının tespiti üzerinedir. Bu anlamda eylemin adı geçen eserlerden tespit edilen 37 anlamı ve 72 farklı birleşik yapıda edindiği deyimleşmiş anlamları tanıklarıyla verilmeye çalışılmıştır.
Dil, aktif olarak konuşulduğu coğrafyalarda ve devirlerde yaşamın dinamikliğine bağlı olarak ses, yapı ve bununla beraber anlam değişimlerine uğrar. Dilin kelime hazinesini oluşturan hâlihazırdaki sözcükler, zamanla belli ihtiyaçlar çerçevesinde yeni kavramları açıklar. Kelimelerin çeşitli etkenler neticesinde, temel anlamlarıyla bağlantılı yeni kavramları anlatır olması durumu çok anlamlılık (polisemi) olarak tanımlanır. Türkçede sık kullanılan eylemlerin çoğu, çok anlamlı sözcük niteliğine sahiptir. Bu eylemlerden biri de Türkçenin ilk metinlerinden itibaren polisemik yapı gösteren tüş- eylemidir. Bu çalışma, Harezm Türkçesi döneminin Kısasü’l-Enbiyâ, Nehcü’l-Ferâdis, Hüsrev ü Şîrîn, Keşfü’l-Hüdâ, Mu’înü’l-Mürîd ve Mukaddimetü’l-Edeb adlı eserlerinde 495 kez kullanılmış olan tüş- eyleminin bağlam doğrultusunda kazandığı anlamlarının tespiti üzerinedir. Bu anlamda eylemin adı geçen eserlerden tespit edilen 37 anlamı ve 72 farklı birleşik yapıda edindiği deyimleşmiş anlamları tanıklarıyla verilmeye çalışılmıştır.
The language is actively spoken in the geography and periods, depending on the dynamicity of life, undergoes changes in sound, structure and meaning. The existing words that make up the word treasure of the language explains new concepts in the framework of certain needs over time. The words, as a result of various factors, describe new concepts associated with their basic meanings. The situation A lot of sense (police) It is defined. Most of the actions commonly used in Turkish have a very meaningful word character. One of these acts is from the first texts of the Turkish police structure. and the It is action. This is the time of Harezm Turkish. by L-Enbiyâ and The River of Feradis and and the wicked and Discovered by and by Mu’in’l-Murîd and by L-Edeb It has been used 495 times. and the It is on the basis of the significance of his action in the context. In this sense, the act was tried to be given with witnesses of the 37 meanings identified from the works named and the 72 stated meanings obtained in different united structures.
Alan : Eğitim Bilimleri; Filoloji; Güzel Sanatlar; Hukuk; İlahiyat; Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler; Spor Bilimleri
Dergi Türü : Ulusal
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|