İsa peygamberin bazı vasıflarına ve Tanrı’nın elçisi olmasına dair, Hristiyanlık ve İslamiyet inançlarının ortak kabulleri olmakla birlikte bu iki dinin onunla ilgili birbirine tamamen zıt inanç ve kabulleri de vardır. Hristiyanlık ve İslamiyet’in kutsal metinlerindeki Hz. İsa ile ilgili bilgileri, bu dinleri kabul eden toplumların edebî ürünlerinde de görmek mümkündür. Müslüman milletlerin edebi eserlerinde Hz. İsa’nın doğumu, beşikte konuşması, hastaları iyileştirmesi, ölüleri diriltmesi, göğe çıkışı, göğe çıkarken üzerinde bulunan iğne, mehdi oluşu, hikmet sahibi olması gibi pek çok özelliği zikredilmiştir. Anadolu, Harezm ve Çağatay sahasındaki edebi ve dini metinlerde de Hz. İsa’dan bahsedilmiştir. Fransa Milli Kütüphanesi’nde bulunan “Hikâyet-i Mihter-i İsa” adlı, müellifi bilinmeyen ve Çağatay Türkçesi ile yazılmış 205 beyitlik mesnevi, Hz. İsa’nın iki hikâyesini anlatır. Eserdeki bu hikâyelere şimdilik başka bir kaynakta rastlanmamıştır. Hikâyelerin birincisinde Hz. İsa’nın ölüyü diriltmesi ve diriyi toprak etmesi, ikincisinde ise Tanrı’ya dua ederek muhtaçlara yardım etmesi mucizeleri yer almaktadır. Ayrıca bu iki hikâyede dikkat çeken bir nokta da olayların karışması ve kargaşa çıkmasına, kadınların fitne ve vefasızlığının sebep gösterilmesidir. Hikâyelerde Hz. İsa, İslam inancının anlattığı özelliklerdedir. Bu çalışmada söz konusu mesnevi günümüz harflerine aktarılarak Türkiye Türkçesine çevrilmiş, muhtevası üzerine kısa bir değerlendirme yapılıp mevcut nüshası tanıtılmıştır.
Although it is a common acceptance of the beliefs of Christianity and Islamic religion of Jesus and of being the Messenger of God, these two religions have completely contradictory beliefs and acceptances about him. The Holy Text of Christianity and Islam. The knowledge about Jesus can also be seen in the literary products of the communities that accept these religions. in the literary works of Muslim peoples. There are many characteristics mentioned, such as the birth of Jesus, his speech in the fifth, healing the sick, resurrection of the dead, ascending to heaven, the injection on him when he ascends to heaven, the form of the messy, and his wisdom. In the literary and religious texts of Anatolia, Harezm and Çağatay, Hz. It is spoken about Jesus. In the National Library of France, the "History-i Mihter-i Jesus" is named, unknown by the author and written in Çağatay Turkish 205 beitlik mesnevi, Hz. It tells us the two stories of Jesus. These stories have not yet been found in any other source. The first of the stories is Hz. The miracles include that Jesus resurrected the dead and landed the living, and in the second, he prayed to God to help the people in need. Also, one point that attracts attention in these two stories is the confusion and confusion of the events, the cause of the female fitness and misconduct. in the stories. Jesus is in the characteristics of the Islamic faith. In this study, the subject mesnevi was translated into the letters of today in Turkish, a short assessment was made on the exhibition and presented the current nüshah.
There are common acceptance of Christian and Islamic beliefs regarding some attributes of Prophet Jesus and his being the messenger of God. These two beliefs also have completely opposite beliefs and admissions regarding Jesus. It is possible to see the information about Jesus in the holy texts of Christianity and Islam in the literary works of the societies that accept these beliefs. In the literary works of Muslim societies, many features such as the birth of Jesus, his speech in the cradle, healing the sick, resurrecting the dead, ascending to heaven, the needle on his ascent to the sky, being a Mahdi, and having wisdom are mentioned. Jesus is mentioned in literary and religious texts both in Anatolia and in the areas of Harezm and Çağatay.
Alan : Filoloji
Dergi Türü : Uluslararası
Benzer Makaleler | Yazar | # |
---|
Makale | Yazar | # |
---|