Kullanım Kılavuzu
Neden sadece 3 sonuç görüntüleyebiliyorum?
Sadece üye olan kurumların ağından bağlandığınız da tüm sonuçları görüntüleyebilirsiniz. Üye olmayan kurumlar için kurum yetkililerinin başvurması durumunda 1 aylık ücretsiz deneme sürümü açmaktayız.
Benim olmayan çok sonuç geliyor?
Birçok kaynakça da atıflar "Soyad, İ" olarak gösterildiği için özellikle Soyad ve isminin baş harfi aynı olan akademisyenlerin atıfları zaman zaman karışabilmektedir. Bu sorun tüm dünyadaki atıf dizinlerinin sıkça karşılaştığı bir sorundur.
Sadece ilgili makaleme yapılan atıfları nasıl görebilirim?
Makalenizin ismini arattıktan sonra detaylar kısmına bastığınız anda seçtiğiniz makaleye yapılan atıfları görebilirsiniz.
 Görüntüleme 2
Manastırlı Mehmed Rifat Bey’in Cevâhir-i Çihâr Yâr ve Emsâl-i Kibâr Adlı Tercümesinde İlk Üç Halifeye Ait Hikmetli Sözler
2023
Dergi:  
Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Yazar:  
Özet:

Manastırlı Mehmed Rifat (ö. 1325/1907) tarafından kaleme alınan Cevâhir-i Çihâr Yâr ve Emsâl-i Kibâr adlı eser, dört halifeye ait yüz veciz söz ihtiva etmektedir. Eser, Reşîdüddîn Vatvat’ın (ö. 578/1182) Tühefetü’s-sıddîk ile’s-sıddîk min Kelâmi Ebî Bekr es-Sıddîk, Efdalü’l-hitâb min Kelâmi Ömer bin el-Hattâb, Ünsü’l-lefhân min Kelâmi Osmân bin Affân, Matlûbu Külli Tâlib min Kelâmi Emîri’l-mü’minîn Alî bin Ebî Tâlib, adlı eserlerinin ya da genel isimlendirme ile Şerh-i Sad Kelime-i Çehâr Yâr-i Güzin’inin bir tercümesidir. Bu çalışma Rifat Bey’in söz konusu eserinde daha önce incelenen Hz. Ali’ye ait vecizelerin dışında kalan ilk üç halifeye ait vecizelerin incelenerek literatüre kazandırılmasını hedeflemektedir.

Anahtar Kelimeler:

Translation Of The Wise Words Of The First Three Caliphals By Mehmed Rifat Bey Of Monastery
2023
Yazar:  
Özet:

In the work titled Cevâhir-i Çihâr Yâr ve Emsâl-i Kibâr, written by Manastırlı Mehmed Rifat (d. 1325/1907), there are various aphorisms about the four caliphs. The work is by Reşîdüddîn Vatvat (d. 578/1182) Tühefetü's-sıddîk ile's-sıddîk min Kalâmi Ebî Bekr es-Sıddîk, Efdalü'l-hitâb min Kalâmi Ömer bin el-Khattâb, Ünsü'l-lefhân min Kalâmi Osman bin Affan. It is the translation of the works known as Matlûbu Külli Tâlib min Kalâmi Emîri'l-mü'minîn Alî bin Ebî Tâlib or, more comprehensively, Şerh-i Sad Kalima-i Çeâr Yâr-i Güzin. This study aims to examine the aphorisms of the first three caliphs, apart from Ali's aphorisms, which were previously examined in Rıfat Bey's work, and to add them to the literature.

Anahtar Kelimeler:

Atıf Yapanlar
Bilgi: Bu yayına herhangi bir atıf yapılmamıştır.
Benzer Makaleler








Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi

Dergi Türü :   Uluslararası

Metrikler
Makale : 1.189
Atıf : 4.826
Anemon Muş Alparslan Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi